미드해설 샘플강의

[빅뱅이론] 그 장면은 과학적 허구로 가득 찼어.

mike kim 2013. 4. 29. 09:21

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요

 

 

 

 

 

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요       해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 


Leonard: Penny, wait.   페니, 잠깐.

Penny: Yeah? ?

Leonard: Um, if you don’t have any other plans, do you want to join us for Thai food

             and a Superman movie marathon?

            , 다른 계획 없으면, 타이 음식 같이 먹으면서 슈퍼맨 영화 연속해서 안 볼래?

Penny: A marathon? Wow, how many Superman movies are there?

          연속해서?   , 슈퍼맨 영화가 몇 편이나 되지?

Sheldon: You’re kidding, right? 농담하는 거야?

Penny: Yeah, I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter

           and Superman swooshes down and catches her, which one was that?

        , 난 여자가 헬기에서 떨어졌는데 슈퍼맨이 휙 날아 와서 구해주는 그 영화가 좋더라, 그게 몇 편이지?

Leonard,Sheldon and Howard together: One. (Raj raises one finger).   1.

Sheldon: You realise that scene was rife with scientific inaccuracy.

           그 장면은 과학적 허구로 가득 찼어.

*서술적) (격식) [좋지 않은 사물이] 많은, 퍼져있는, 유행하는, 자주 일어나는;[장소가] [좋지 않은 사물로] 가득 찬[with ‥] (※주로 be 또는 grow, wax와 함께 씀) / Violence is rife in the slums.[The slums are rife with violence.] 빈민가에서는 폭력 사태가 자주 일어난다.

Penny: Yes, I know, men can’t fly.  그래, 알아, 사람이 날 수는 없지.

Sheldon: Oh no, let’s assume that they can. Lois Lane is falling,

             accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second.

             Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel.

             Miss Lane, who is now travelling at approximately 120 miles per hour, hits them,

             and is immediately sliced into three equal pieces.

            아니, 날 수 있다고 가정하고, 여자가 떨어지면 9.8m/s² 의 중력 가속도로 자유낙하 하는데, 슈퍼맨이 날아 와서 강철 팔을 뻗어 여자를 구하려고 하면, 여자는 이제 시간당 120마일에 가까운 속도로 하강하고 있어, 강철 팔에 부딪히면, 바로 세 조각으로 잘려 나가는 거지.

Leonard: Unless, Superman matches her speed and decelerates.

            슈퍼맨이 여자 속도에 맞춰 감속을 하면 모르지.

Sheldon: In what space, sir, in what space? She’s two feet above the ground. Frankly,

             if he really loved her, he’d let her hit the pavement. It would be a more merciful death.

            어느 공간에서?  어느 공간에서? 여자는 고작 땅에서 2피트 상공에 있어. 솔직히, 정말 그 여자를 사랑한다면 그냥 길바닥에 쳐 박히게 해야 해. 그게 더 자비로운 죽음이 될 거야.

Leonard: Excuse me, your entire argument is predicated on the assumption

            that Superman’s flight is a feat of strength.

            잠깐, 네 주장은 슈퍼맨의 비행기술이 힘에 의한 것이라는 가정에 기반해서 단정짓는 거야.

Sheldon: Are you listening to yourself?  

            It is well established that Superman’s flight is a feat of strength,

            it is an extension of his ability to leap tall buildings,

            an ability he derives from exposure to Earth’s yellow Sun.

           네가 지금 무슨 말 하는 지 알고나 해? 슈퍼맨의 비행기술이 힘에 의한 것이라는 건 확고해. 건물을 뛰어 넘고, 지구의 황색 태양 빛으로부터 얻은 능력의 연장인 거야.

 

 

 

Howard: Yeah, and you don’t have a problem with that, how does he fly at night?

            그래, 그 주장은 문제가 없지만, 밤에는 어떻게 날아다니는 거야?

Sheldon: Uh, a combination of the moon’s solar reflection

             and the energy storage capacity of Kryptonian skin cells.

           , 그건 달의 태양열 복사와 크립톤 사람들의 피부 세포가 가진 에너지 저장능력의 조합이라고 할 수 있지.

Penny: I’m just going to go wash up.  난 가서 좀 씻을 게.

Leonard: I have 26 hundred comic books in there,

            I challenge you to find a single reference to Kryptonian skin cells.

            내가 가진 만화책이 2 6백 권이야, 크립톤 사람들의 피부세포에 대한 언급이 단 한 줄이라도 있는지 찾아 보라고.

Sheldon: Challenge accepted. (Tries door.) We’re locked out.

               찾아 보지 뭐.   문 잠겼다.

*I'm locked out of my room. 전 방 안에 키를 두고 왔어요.

/Excuse me, do you have a jimmy? I'm locked out of my car.

죄송하지만 혹시 차 문을 여는 공구 있으세요? 키를 차 안에 두고 문을 잠가 버렸어요.

 

Raj: Also, the pretty girl left. 그리고, 예쁜 여자도 가 버렸네.

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동

    가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

        효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요