영화해설 샘플강의 282

[플로렌스] 우린 빵 없인 살아도 음악 없인 못 살잖아요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭 Florence: Oh, my hat. 세상에. *A variation of “Oh my God” St. Clair: Not passionate enough? 별로 열정적이지 않아서 그래? Florence: He's raping my ears. Make him stop, make him stop. 내 귀를 마구 범하고 있어요. 그만하게 해요, 그만. St. Clair: Thank you! Thank you very much, Mr Zeigler. Thank you, Mr Zeigler! Thank you! Very good. We'll... We'll be in touch. Thank you again. Gentlemen, the chairs are not..

[쿵푸팬더3] 정말이지 모든 걸 다 가졌었지.

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭    Panda kid: Mom, look it.  엄마, 보세요! *(미 구어) (명령형) 보라(look at); Abbreviation of "look at that" or "look at this," typically uttered shrilly in public places by small children seeking to draw attention to mundane objects that they, for some reason, consider fascinating. Po:  How was that?  어땠어요?  Li:  Now you try again but don't try so hard. 다시 하는..

[쿵푸팬더3] 입 방정 떨지 말았어야지.

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭  Viper:  Do you really think Po can master chi in time?        정말 포가 제때에 기를 터득할 수 있다고 생각하세요? *She makes less money when she cannot sell them in time.            엄마는 제때 팔지 못할 때 돈을 더 적게 벌어요. /Perhaps in time we will find a way to stop or turn back aging.        어쩌면 시간이 지나면, 우리는 노화를 멈추거나 되돌리는 방법을 찾고 있을 것이다. /cf.) Eat well regularly and on time. 규칙..

[쿵푸팬더3] 더 많이 가지려 할수록 더 잃게 되는 법

해설본 문의는 여기를 클릭하세요     [Scene#1] Po:  Stairs. I don't think I can... You guys, just start without me. I... I'll catch up. Sweet.     계단이네. 난 도저히… 다들 나 빼고 시작해. 곧…따라갈게.  좋고. *I think (that) ‥ 구문은 단정을 피해 조심스러운 뉘앙스를 줌. 또한 I should think (that) …나 과거형 I thought (that) …은 더욱 조심스러운 표현임.; I think I can’t…(x)등의 형태로는 쓰지 않음 / I don't think I'll go again, but it was a lot of fun! ..

[인턴] 난 아직 마음을 못 정했으니까.

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭    ◀ 해설본 문의는 여기를 클릭하세요▶   Matt:  Here's some more berries, guys.       여기 베리 좀 더 있어요. Paige:  Ben, can you pour me more syrup, please?        벤, 시럽 좀 더 주실래요? Ben:  Sure can. There you go. 그러렴. 여기 있다. Paige:  Perfect. Good job. 좋아요. 잘했어요. Ben:  Oh, thanks.  오, 고맙구나. Jules:  Oh, boy. Okay, so this really big CEO named Townsend, the one everyon..

[인턴] 제가 너무 성급했나 봐요

☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 해설본 문의는 여기를 클릭하세요     Jules:  Morning.  안녕하세요. Doris:  Good morning. I'm Doris. They asked me to drive you today. Are you all set back there? You got your seat belt fastened?안녕하세요. 도리스라고 합니다. 오늘 대표님을 모시라고 하더군요. 다 준비되셨죠? 안전벨트 매셨어요? Jules:  What happened to Ben? 벤한테 무슨 일 있나요? Doris:  Oh, somebody said that he got transferred. Um, y..

[인턴] 사랑하고 일하라. 일하고 사랑하라.

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭   BEN (V.O.): Freud said, "Love and work. Work and love. That's all there is." Well, I'm retired, and my wife is dead. As you can imagine, that's given me some time on my hands. My wife's been gone for three and a half years. I miss her in every way. And retirement? That is an ongoing, relentless effort in creativity. At first, I admit I enjoyed the nove..

[[Mr.히치: 당신을 위한 데이트코치] 거짓말 말고, 도둑질 말며, 속이지 말고, 취하지 말지어다.

☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 Alex Yeah. 네. Raoul Papi, Sara Melas is here to see you. 사라 밀러스양이 오셨는데요. *Papi : A sexy latino or black male. Mostly use in hispanics males. Alex Thanks a lot, Raoul. Send her up. 고마워요, 라울. 올려보내세요. And stop calling me papi. 그리고 파피라고 부르지 마세요. Well, aren't you a sight for sore eyes. 보기만 해도 행복한 당신. * One whom it is a relief or joy to see Sara I believe this belongs to..

[러브 액츄얼리] 선물용으로 포장해 드릴까요?

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 해설본 문의는 여기를 클릭하세요  Karen:         Sorry I'm late - had to drop off Bernie at rehearsal.                   Right, listen, you keep yourself occupied for ten minutes while I do the boring stuff for our mothers.                  늦어서 미안. 버니 리허설 하는 데 내려 주느라고. 좋아, 어머니 선물 살 동안 10분 만 알아서 때워.*Can I bum a ride? You can just drop me off at ..

[스파이] 실수 한번이면 핵폭탄이 테러분자들에게

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 해설본 문의는 여기를 클릭하세요     Susan:  It is quite a lovely office.  사무실 참 좋네요.  Elaine:  What's your deal, Cooper? 수잔, 넌 도대체 뭐야? *What's the deal? (informal) something that you say in order to ask someone to explain what they have been doing or what they are planning to do:/You haven't been at work all week - what's the deal?/So, what's the d..