한국드라마로 영어공부하자

[황금의 제국] 4선의원에 건교부장관 내정자한테 해외도피를 해라.

mike kim 2013. 7. 11. 08:47

Congressman Kim Gwang Se will be leaving for the Seoul prosecutor’s office shortly.

Tae Joo tersely orders Seol Hee to delay Congressman Kim by sleeping with him again.

Tae Joo has arrived at the politician’s villa and proffers a one-way ticket to Macau,

one million USD pocket money, and the papers for a shopping complex valued

at two million USD and a luxury department store.

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

 

 

장태주: 오늘 오후 네 시에 출발하는 마카오 행 티켓입니다.

Here is a ticket to Macau departing at four today.

마카오 뱅크 시크릿 키도 같이 준비했습니다.

I also prepared a secret key to the Macau bank.

미국 국채로 백만 달러 정도 들어 있을 겁니다.

There should be about one million US dollars in the account.

당분간 용돈 하시면 곧 제대로 준비하겠습니다.

If you’re using it as pocket money for now,

I’ll send a proper amount soon.

 

김광세: 편도로구만. It’s one-way.

돌아 올 비행기는? What about a return flight?

<More Expressions>

*I need to book my return flight home to Seoul, Korea.

한국의 서울로 돌아갈 항공편을 예약해야 하는데요.

*One way, or round trip. 편도예요, 왕복이에요?

/I'd like a round-trip to New York, please. 뉴욕으로 가는 왕복권 주세요.

 영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 

 

 

장태주: 2년 안에 준비하겠습니다.

I’ll get it ready within two years.

 

김광세: 지역구 4선 의원에 건설교통부 장관 내정자한테

To a four-term congressman and a nominee for the minister of Infrastructure…

해외도피를 해라.  

You’re suggesting to flee overseas.

 

장태주: 제가 살아야겠습니다.   I have to live.

청문회에서 제기한 의혹 검찰에서 흘러나온 걸로 알고 있습니다.

I believe it was raised in the hearing and leaked from the prosecutor’s office.

서울 지검에서 절 잡으려고 의원님을 두드린 거고요.

And Seoul District Prosecutors’ Office knocked on your door to catch me.

 

김광세: 그래서?  So?

 

장태주: 그래서So…

의원님은 절 검찰에 넘기려고 하십니다.

You’re about to hand me over to the prosecutors.

 

김광세: 왜 그렇게 생각하지?

What would you think that?

 

장태주: 의원님을 잘 아니까요.  Because I know you well.

 

김광세: 내가 이 비행기 탈 거라고 보나?

You think I’ll get on this plane?

 

장태주: 타시게 될 겁니다. You will end up on the plane.

*One day, I ended up staying up all night to do my homework.

어느 날, 나는 숙제를 하기 위해 밤을 새고 말았어.

/He ended up on the list of Best Apps in 2012.

그는 마침내 2012년 최고의 앱에 이름을 올렸습니다.

해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 

김광세: 이봐, 장사장. Look, Mr. Jang.

난 말이야 아직 이 땅에서 이루고자 하는 꿈이 있어.

I still have a dream I want to achieve on this land.

 

장태주: 그 꿈 제가 사겠습니다.

I‘ll buy that dream from you.

용인 복합상가 등기권리증입니다.

It’s a registration certificate of a shopping complex in Yongin.

 

김광세: 돈으로 꿈을 살 순 없지.

You can’t buy a dream with money.

 

장태주: 감정가 2백억이라고 들었습니다.

It’s valued at twenty billion won.

사모님 소일 하시라고 소공동에 명품관 하나 마련했습니다.

For your wife, I prepared a luxury department store in Sogong-dong.

 

김광세: 최비서, 검찰출두 취소해.

Secretary Choi, cancel my trip to the prosecutors’ office.

 

 

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요
해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page 이동