한국드라마로 영어공부하자

[태양의 후예] 너한테서 도망쳤던 모든 시간들을 후회했겠지.

mike kim 2016. 3. 20. 16:02

Myung-joo finds Dae-young washing up and comes to dry his face,

and his eyes dart around to make sure nobody is watching, but he lets her.

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

 

 

 

윤명주:  여기 온 거 서대영 의지입니까 아빠 명령입니까?

Are you here on your own account or on my father’s order?

 

서대영:  가장 위험한 현장에 가장 유능한 병력을 보내는 게 지휘관의 책임입니다.

A commander has to send the best troops to the most intense battlefields.

 

윤명주:  누구 좋으라고 편드는지 모르겠네.

I’m not sure why you are taking his side.

 

*여론은 그에게 편들었다. Public opinion was in his favor.

/신은 정의에 편들어 주신다. God is on the side of justice.

/그는 항상 가난한 사람들을 편든다.         

He always takes sides with[takes up the cause of] the poor.

참고로 나는 안 좋습니다.

For your information, I am not doing well.

 

*FYI 메모 등에서 약어로 씀.

/ FYI, here are the numbers that you requested. 

물으셨던 전화번호입니다.

서대영:  연락 부탁 드립니다. 걱정하고 계실 겁니다.

Please call your father. He is probably very worried.

 

윤명주:  당신은 어땠는데?   How did you feel?

내가 무사하지 않았으면 어땠을 건데?

How would you have felt if I was not all right?

 

서대영:  너한테서 도망쳤던 모든 시간들을 후회했겠지.

I would have regretted all those times I tried to run away from you.

 

윤명주:  근데 그러고 서 있는 거야?

And you’re just standing there like that?

 

 

 

As the sterilizer is broken, Sang-hyun helps Ja-ae boil the used instruments that night.

 

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요        해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 

 

송상현:  비켜봐.   Move over.

 

하자애:  내일이야.  This is my job.

 

송상현:  네 일 내가 할 테니까 비켜보라고.

I’ll do your job, so move over.

 

하자애:  소독기 하나 없다고 이렇게 불편하다.

It is really inconvenient to not have a sterilizer.

 

송상현:  너는 진짜 안 무섭냐? Aren’t you scared?

그러게 내가 뭐랬냐? What did I tell you?

그때 도착하자마자 튀자 했을 때 튀었으면 좋잖아.

You should’ve run away with me when we had just arrived.

아 이럴 때 처자식이라도 있으면 그 핑계 대고 튀는 건데.

If I was married, I could have used my wife and children as an excuse.

 

하자애:  그러게 진작에 만들어놓지. 그 나이 먹도록 뭐했냐?

Yes, you should have. What have you been doing with your life?

 

송상현:  지는? You’re not the one to talk?

자 따라 해봐. Repeat after me.

1,0,3,0.   Ten thirty.

 

하자애:  이건 뭔데? What’s this?

 

송상현:  내 노트북 비번. It’s the password to my laptop.

내가 만약 여기서 죽으면 내 노트북 C drive로 가.

If I die here, turn on my laptop and go to C drive.

거기 병원문서 바로 밑에 직박구리 폴더가 있을 거야.

There should be a folder named “unknown” right below my hospital files.

그 폴더 꼭 지워줘. Please erase that folder.

친구로서 부탁이다. I ask this of you as a friend.

 

하자애:  거기 뭐가 들었What’s in that folder?

으 더러워. That’s disgusting.

당장 지워. Erase it right now.

 

송상현:  네가 뭘 상상하던 그 이상을 보게 될 거야.

You’ll see much more than whatever you’re expecting.

 

하자애:  야 이 변태 자식아! You are a pervert!

1030? Did you say it was ten thirty?

10대부터 30대까지냐? 당장 지워!

Is that the age range? Erase it now!

 

송상현:  내가 죽기 전까지는 안돼.  Over my dead body.

*"I love him and I'm going to marry him!" "Over my dead body!"

「나는 그를 사랑해요. 그러니까 그와 결혼할 거예요!」 「내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안 된다.

 

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동

   가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

       효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요