영화해설 샘플강의

홧김에 만난 남자랑 결혼하려고 marry the rebound guy

mike kim 2011. 5. 9. 06:30


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net  

                             
       
가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 
              말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오. 

                                
 
효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요



해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요


 대사듣기)))

라스베가스에서만 생길 수 있는 일
감독 톰 본 (2008 / 미국)
출연 카메론 디아즈,애쉬튼 커쳐
상세보기



Two people discover they've gotten married following a night of debauchery in Vegas.

HATER: You can’t get divorced here. Ok? You gotta do it where you live.
  Besides, you don’t want a divorce, all right? You want an annulment.

          여기선 이혼이 안 돼. 사는 곳에서 해야 해
 
게다가 이혼이 아니고 혼인무효야.

JACK: See, what happens in Vegas, you pay for when you get back home.
  That’s what the thing is.

         라스베가스에서 생긴 일을 집에 가서 대가를 치른다.
  
일이 그렇게 되는구나.

JOY: Was there any part of the night, I don’t know, maybe, say,
  the part where I was about to marry the
rebound guy that you thought, 
  “Hey, oh my God. This is a really good time for an intervention.”?

      어제 밤 그런 일 없었니, 글쎄, 가령, 내가 홧김에 만난 남자랑 결혼하려고
  하면 네가 이건 진짜 뜯어 말려야겠다
, 뭐 이런 일 말야.

*rebound guy;

A guy  who immediately starts dating someone who just out of a serious relationship.
This person is usually there on the 'rebound' to fill the void left by the previous significant other.

실연의 반동으로 사귀게 되는 사람



TIPPER: Seriously I, like, threw up in my own purse, so...

             실은, 나도 핸드백에다 오바이트하느라 정신 없었거든

JOY:  Hey, hey, hey, hey. Hi. 저기 온다.   안녕.

HATER: Good morning. 안녕.

JACK:  Morning.

JOY: Good morning.

TIPPER: Morning, morning, morning.

JOY: I could use some coffee.  커피생각이 간절하네.

*could[or《드물게》 can] use ~을 얻을 수 있으면 좋겠다, 필요하다

/I could use a new suit. 나도 양복을 사야 하긴 한데.

/ I could use a little boring right now.
 지금은 따분한 것도 나쁠 건 없죠.


JACK: Well, what’s mine is yours. Mi coffee es su coffee.

          내게 당신 거지. 내 커피는 당신 커피.

JOY: This is good orange juice. 오렌지 주스 맛있네.

JACK: Yes, it’s very good. It’s ridiculously good.
  The orange juice is good.
  I don’t usually like the pulp. You a fan?

         , 아주 맛있죠. 쓸데없이 맛있네요. 맛있어요.
  
난 과일 알갱이는 싫은데. 당신은
좋아요?

JOY: Not really. Jack. Can I talk to you for a second?

        뭐 그다지. , 잠시 얘기 좀 할까요?

JACK: Yup.  Yes. Yup.  Talk…sure. . 얘기좋죠.

HATER: Yeah, they are so good together? 둘이 잘 어울리죠?

TIPPER: If I could make someone dead with my mind, it would be you.

              맘 같아서는 당신을 그냥 콱 죽이고 싶어.

                                   영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭    


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net  

   
                              ◀ 해설본 문의는 여기를 클릭하세요

                                                                                                  Main Page로 이동

           가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와  작별하십시오.


                                효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요