위기의 주부들 시즌 1 4

[위기의 주부들] 행동에 변화가 있으면 일종의 경고 사인이야.

☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 The VAN DE KAMP family is seated, eating silently. 효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요 DANIELLE: Why can’t we ever have normal soup? 왜 우린 평범한 수프는 못 먹는 거야? BREE: Danielle, there is nothing abnormal about basil puree. 다니엘, 바질 퓨레가 안 평범한 건 아니잖니. DANIELLE: Just once, can we have a soup that people have heard of? Like, french onion or navy bean 한번 이라도, 사람들이 들어 본 수프 먹을 수 있을까? ..

[위기의 주부들] 결정은 늘 당신이 하고, 나한테는 동의하라고 하지.

☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 Rex is walking toward his golf ball on the course. A golf cart with Bree in it approaches Rex on the course. She gets out and walks toward him. She hands him a plastic container with a yellow liquid. 해설본 문의는 여기를 클릭하세요 Rex What's this? 이게 뭐야? Bree Your son's urine. 당신 아들 오줌. Rex I'm gonna need a moment. 잠깐만요. Bree I think Andrew has been smoking marijuana, so I want..

[위기의 주부들] 넌 예쁘고, 돈은 쓰고도 남아 돌고...

☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 Preparations are being made for the fashion show when Gabrielle walks in, coming up to John. Gabrielle John! 존! John My mom said you needed volunteers, so, I volunteered. 엄마가 자원봉사자가 필요하다고 해서요. 그래서, 자원했죠. Gabrielle Oh! Finally got the charity bug? 오! 드디어 박애주의자가 오셨네. *An enthusiast or devotee; a buff: a model train bug. John You sound surprised. 놀란 목소리네요. Gabrielle N..

너 마약하는구나 You are strung out! -위기의 주부들-

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ Text copyright by mike[Kim young dae], No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations. For more information; mike5007@hanmail.net 가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오. 효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ ◁해설본 문의는 여기를 클릭하세요▷ ☞영화, 미드..