영화해설 샘플강의

[시애틀의 잠 못 이루는 밤] 어젯밤 밤새 몸만 뒤척였어요.

mike kim 2011. 12. 11. 12:50

시애틀의 잠 못 이루는 밤
감독 노라 에프런 (1993 / 미국)
출연 톰 행크스,멕 라이언
상세보기






영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요


Bob     What do you want to do?  어쩌고 싶어?

Jay   We'll tell him… We'll tell him when he gets here.   여기 오면 말해야지.

Bob     You want to tell him. You could tell him. 말해주고 싶어. 말해도 좋아.

Jay     I don't mind telling him. She's here. 상관없어. 여자 여기 있어.

Bob     She's back. She has another idea. 돌아 왔어. 다른 생각이 있나 .

Sam    I don't need…Claire, how are you? 필요 없어클레어, 안녕하시죠?

Claire   Sam, I'm so glad you're here. I heard you on the radio.
I told everyone about it.

           .  당신이 와서 기쁘군요. 라디오에서 당신 얘기 들었어요.
모두들한테 얘기해줬죠.

Jay     We already knew. 우리도 이미 알아.

Sam    How did you—어떻게

Jay     Grace. 그레이스.

Sam    The dispatcher? All of Seattle knows. 배차원? 시애틀 전체가 알겠네.

*In this case, a “dispatcher” is a person who tells police and firemen where to go after calls for help are made./ a police dispatcher, A flight dispatcher, A flight dispatcher

 

Claire   I was brushing my teeth and suddenly there you were.  I couldn't believe my ears.
I called my mother in Las Vegas.  I said, "Mother, turn on the radio.
That's my architect."  You know, it is so nice...
when a man can express his feelings. 

          닦는데 갑자기 당신이 방송에 나왔어요. 귀가 의심스러웠죠.
라스베가스 엄마한테 전화를 해서, “ 엄마, 라디오 켜봐 
짓고 있는 건축가야.” 라고 했죠.
남자가 자기 감정을 말한 다는 좋은 일이에요.

Jay     It's wonderful. 대단한 일이지.

Bob     I wish I could express my feelings. 나도 감정 표현할 있으면 좋겠다.

Sam    So, Claire, is there a problem? 그래, 클레어, 무슨 문제 있나요?

Claire   I was just tossing and turning last night.  You know what that‘s like, Sam.
Because I realized I'm never going to fit my platters in the refrigerator we ordered.  
And when I give parties, I always put in platters.  
So I thought I would get the
Sub-Zero refrigerator instead. The only problem…

           어젯밤 밤새 몸만 뒤척였어요. 그게 어떤 건지 알잖아요,
. 주문한 냉장고에 접시가 들어가지 않아요.
파티 접시에 담아 나가요.
그래서 대신 붙박이 냉장고를 살까 해서요. 문제는

*“To toss and turn” in bed is to move around a lot while sleeping.

*Sub-Zero Refrigerator is a brand of residential refrigerator built in the USA.


해설본 문의는 여기를 클릭하세요


Jay     We have to redo all the cabinets. 캐비닛을 다시 짜야겠군요.

Sam    We’re gonna…We'll be into this wall. 벽으로 집어 넣죠.

Jay     That's a bearing wall. 그건 하중벽이야.

*A “bearing wall ” is the most important wall in a structure such as a house, which is used to support the weight of the building.

 

Sam    That's a delay, Claire, of… 그럼 공사가 지연되겠네, 그게

Jay     Two, three-- - Five, six--Twelve weeks.  2, 3… 5, 6…12주쯤.

Claire   I don't mind. The important thing is to get it right.

         상관없어요.  중요한 제대로 하는 거죠.

Sam    Absolutely. 그럼요.

Claire   Your words.  I've got to rush. La decorateur calls.  Bye!

        약속하셨어요. 서둘러 가야 해요. 실내장식업자가 보자고 해서요. 그럼!

*You must weigh your words before speaking. 말하기 전에 신중히 생각하고 말해야 한다./ It sounds like you're not honoring your word again. 또 약속을 지키지 않으려는 듯이 들립니다./ How do you expect to earn anyone's trust, if you don't keep your word? 자기가 한 말도 지키지 않으면서 어떻게 사람들의 마음을 얻을 수 있죠?


효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요



Jay       Bye-bye. Well, this is fate. She's divorced. 
We don't want to redo the cabinets, and you need a wife. 
What do they call that when everything
intersects?

           가요. 이건 운명이야. 여자 이혼했고. 우린 캐비닛 다시 짜기 싫고.
그리고 아내가 필요하고. 모든 이렇게 서로 얽혀있는 뭐라고 부르지?

Sam    The Bermuda Triangle. 버뮤다 삼각지대.

*If two lines “intersect,” they cross each other. “The Bermuda Triangle” is a well known area in the Caribbean Sea where there have been many airplane crashes over the years.





Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동

               가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

                                효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요