한국드라마로 영어공부하자

[지고는 못살아] 그럼 이대로 계속 싱글생활 해봐? 서로 부담 없이?

mike kim 2011. 9. 2. 06:00





Hyung-woo asks suspiciously why Eun-jae never registered their marriage.

 해설본 문의는 여기를 클릭하세요

이은재: 돈 부쳤어? Did you wire the money?

 이게 뭐야? What is this?

 

연형우: 문맹이야? Are you illiterate?

 

이은재: 왜 또 이렇게 뾰족해?

Why are you being so testy?

등본이 뭐 어쨌다고?

What’s wrong with the copy of the resident registration?

 

연형우: 이상한 거 없어?

Is there nothing strange about this?

 

이은재: 전혀 모르겠는데.

I totally have no idea what you’re talking about?

 

연형우: 그래? Really?

그럼 이대로 계속 싱글생활 해봐? 서로 부담 없이?

Then you should keep your single life! No pressure to each other.

 

이은재: 무슨 소리야? What are you talking about?

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요

            1.     Yoen hyung woo   2.     Co-habitant Lee Eun Jae

 

연형우: 왜 안 했어 혼인신고?

 Why didn’t you register our marriage?

 무슨 특별한 사유라도 있나?

 Was there a special reason?

 혹시 일부러 안 한 거야?

 Was it perhaps on purpose?

 

이은재: 까먹었네. I sort of forgot?

 

연형우: 까먹었네까먹었네? You forgot…you forgot?

 

이은재: 바쁘면 그럴 수도 있지 뭐.

If you’re busy…it could happen.

 

연형우: 참 설득력 충만한 변명이다.

What a convincing excuse it is!

 

이은재: 그럼 잘난 남편이 좀 하지 왜 여지껏 가만 있었대?

Then why didn’t my great husband take care of it?

 

연형우: , 너 그날 기억 안나?

Hey! You don’t remember that day?

 

이은재: 그날이라니? What day?

 

Hyung-woo thinks back and remembers

that they had filled out the paperwork with their assistants/paralegals as witnesses.

 

가득희: 이제 두분 법적으로 완전한 부부 되신 거네요.

Now, with this, you two are officially a married couple.

 

연형우: 자 그럼 접수부터 해야지.

Then what’s left to do is to register it.

지금 갈까? Should we go now?

 

이은재: 뭐 둘씩이나 가? 가위 바위 보 해서 진 사람이 가는 거 어때?

What do you mean go together?

Let’s just do rock, paper, scissors and the one who lose, files it.

 

연형우: 내가 또 지고는 못 살지.

I won’t lose for sure!

 

이은재: 누구는! Whatever!

 

이은재 연형우: , 가위 바위 보. Here, rock, paper, scissors.

[She lost, so he handed it over with glee.]

 

연형우: 자 그럼 잘 다녀 오시게나. Then, you take care of this.  

                                     영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

Main Page 이동

              가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

                             효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요