※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다.
말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.
효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
◁해설본 문의는 여기를 클릭하세요▷
☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
대사듣기)))
|
Alex Vance Munson, sorry I am late.
밴스 먼슨씨죠, 늦어서 죄송합니다.
Vance Oh, no. Not a problem. 아뇨, 괜찮아요.
Wow, you are the... 오, 당신이...
Can I get something to drink, Mr...
마실 거라도 좀...
Alex No, no. I am fine. Thank you. 전 됐습니다.
So tell me about her. 여자 얘기부터 들어볼까요?
Vance Have you ever met someone, and you knew right away,
she is gonna be important to you.
보자마자 이 여자다 라고 느낀 여자 만난 적 있어요?
Not just because of her looks, but, you know,
that X factor...
외모가 아니라, 있잖아요, 뭔가 모르는 매력이 있는...
*X factor ; unknown element
Alex How did you meet her? 어떻게 만났는데요?
Vance Actually, I was in a shop buying pajamas for my mom.
사실, 어머니 잠옷 사다가 만났어요.
Alex And by that, of course you mean you are buying
lingerie for another woman.
그 말은, 당연히 딴 여자 란제리 사는 중이었단 거군요.
Vance Yes. You can't help when you meet somebody, can you?
네, 멋진 여자 보면 어쩔 수 없잖아요, 안 그래요?
And the lingerie was for a woman I am no longer seeing.
그리고 란제리 사준 여자는 더 이상 안 만나요.
So, but anyway, the girl I met, the one I was talking about.
She is so sweet, funny, southern. She gave me a number,
now she won't return my phone calls.
어쨌든 내가 만난, 방금 말한 여자는 다정하고,
재미있는 남부출신 아가씨에요.
근데 전화번호 줘놓고 전화하면 받질 않아요.
I don't know what it is about her.
그 여자 모르겠어요.
I just can't get her out of my mind. You know,
머릿속에서 지워지지가 않아요.
*cf.) I can`t get him out of my head.
머리 속에서 그를 지울 수가 없습니다.
Food has lost its taste, colors, you know, they seem dull.
And things that used to matter, I don't know, they just no
longer do.
입맛은 없고, 주위가 온통 흐릿한 게,
중요하던 일도, 글쎄요, 더 이상 그렇지도 않고.
I think things are not gonna snap back unless
I... Unless I bang her.
모든 게 정상으로 돌아오려면...
그 여자랑 한번 자야 될 것 같군요.
* snap back ; Rebound from a setback, recover quickly,
as in "I think we'll snap back quickly from this business downturn."
* bang : Vulgar Slang. To have sexual intercourse with
Alex Excuse me? 뭐라구요?
Vance You know, bang her, clear my head.
알잖아요, 한번 하고 나면 머릿속이 맑아지는 거.
Get in, get off, get out.
만나서, 한번 자고, 헤어지는 거죠.
* get off : to orgasm/ ejaculate
so the meaning is basically "meet her, sleep with her and then leave her."
Alex I think you may have misunderstood what I do exactly.
제가 하는 일을 정확히 이해 못 하시는군요.
Vance No, I was told you help guys get in there.
남자들 여자 사귀는 거 도와준다면서요.
* get in(there) : hook up with a girl
Alex Right. But see, here‘s the thing,
그래요, 하지만 사실,
my clients actually like women.
제 고객들은 여자를 진심으로 좋아하죠.
Hit it-and-quit it is not my thing.
한번하고 끝내는 건 제 일이 아닙니다.
*hit it and quit it ; to have sex with a girl then never
contact her again. also. Fuck and Chuck.
Vance Let me make one thing clear to you, Rabbi.
한가지 분명히 해둡시다, 랍비선생.
I need professional help.
난 전문가의 도움이 필요합니다.
Alex Well, that is for damn certain.
확실히 그렇군요.
And I am glad you can admit it,
인정하니 다행입니다.
because generally that is the hardest part.
그게 대체로 아주 힘든 일 이거든요.
Vance You see what I am doing? 내가 어떤 사람인줄 알아?
This is what I am about. 난 이런 사람이야.
Power suit, power tie, power steering.
멋진 옷, 멋진 넥타이, 멋진 차
*Power suit; Type of suit popular during the 1980s
in business enviroments
People can wince, cry, beg.
사람들은 움츠리고, 울고, 애걸하지.
But eventually, they do what I want.
결국 내가 원하는 데로 해.
Alex Oh, so that is like a metaphor.
오, 은유같은 거군요.
Vance Oh, yeah. 그렇지.
Alex Right, well, see, I am more of a literal kind of guy.
좋아요, 근데 난 은유랑 거리가 멀어요.
So when I do this. This is more like me saying that
I will literally break your shit off if you ever touch
me again.
내가 이럴 땐, 이게 훨씬 나답죠. 잘 들어, 한번 더 내 몸에
손대면 말 그대로 피똥 쌀 줄 알아.
OK, pumpkin? 알겠어, 이쁜이?
“또 건들면, 그땐 피똥싼다!” -영화 <싸움의 기술>-
* break something off : remove it by force
break your shit off나 kick(or beat) the shit out of you 는
상대방에게 무지막지한 상해를 입히는 거죠,
험악한 분위기에서 경고의 의미로 많이 씁니다.
e.g.) If I ever see you here again, I'll kick the shit out of you.
한번 더 눈에 뛰면 비오는 날 먼지 나게 터질 줄 알아라.
*pumpkin: A term of endearment like sweetheart,
which means to call a person cute or adorable
or sweet. Commonly used towards females by
males and to describe babies and children.
Vance Got it. 알겠소.
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
◀ 해설본 문의는 여기를 클릭하세요▶
가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.
'영화해설 샘플강의' 카테고리의 다른 글
그 남자 잘 차버렸어요 I'm well shot of him -러브 액츄얼리- (26) | 2011.01.19 |
---|---|
땡 잡으신 거에요 it’s worth an absolute fortune -노팅 힐- (25) | 2011.01.17 |
나 소변 마려워 I gotta take a whiz!- 사랑할 때 버려야 할 아까운 것들- (18) | 2011.01.06 |
간절히 바라면 죽음도 희망은 꺾지 못해 no match for wishful thinking -라따뚜이- (15) | 2010.12.18 |
남자는 다 똑같아 He is like every other guy - Mr.히치, 당신을 위한 데이트 코치- (17) | 2010.12.13 |