You Asked: Why Do Mosquitoes Always Bite Me


효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요     영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

해설본 문의는 여기를 클릭하세요



You’re covered with itchy red welts while your friends seem blissfully unbitten. What’s the deal with that?


First of all, it’s not in your head. Mosquitoes really do prefer some people to others, says Dr. Jonathan Day, a medical entomologist and mosquito expert at the University of Florida. And that time your grandmother told you your skin was just sweeter? There’s some truth to that, Day says. “Some people produce more of certain chemicals in their skin,” he explains. “And a few of those chemicals, like lactic acid, attract mosquitoes.” There’s also evidence that one blood type (O) attracts mosquitoes more than others (A or B).

우선, 당신이 생각을 그렇게 해서 그런 게 아니다. 모기는 정말로 어떤 사람을 더 선호한다. 플로리다 대학의 의료 곤충학자이자 모기 전문가 조나단 데이 박사의 말이다. 그때 마침 할머니가 당신 피부가 더 달아서 그렇다고 말씀하시지 않던가? 그 말에도 일리가 있다. “어떤 사람들은 피부 속에 특정 화학물질을 더 많이 만들어 냅니다.” 데이 박사의 설명이다. “그 화학물질 중 젖산같은 몇몇이 모기를 유인합니다.” 혈액형 O형이 AB형보다 모기를 더 유인한다는 증거도 있다.


Unfortunately, your genes dictate your blood type and the chemical makeup of your birthday suit. Genetics also determine several other factors that could make you an object of blood-sucking affection for your local mosquito population, Day says. Maybe the most important: Your metabolic rate, or the amount of carbon dioxide (CO2) your body releases as it burns energy.

불행히도 당신의 유전자는 당신의 혈액형과 피부의 화학물질 구성을 좌우합니다. 유전적 특징이 또한 당신 동네 모기들의 흡혈 대상이 되게 하는 몇 몇 요인들을 결정합니다. 데이 박사의 말이다. 아마 가장 중요한 것은 당신의 신진대사율, 즉 에너지를 태우면서 당신 몸이 방출하는 이산화탄소의 양일 것이다.


Mosquitoes use CO2 as their primary means of identifying bite targets, Day says. Why? “All vertebrates produce carbon dioxide, so what better way could there be for a mosquito to cue in on a host?” And while it’s true that you can moderate your metabolic rate through diet and exercise, you can only change your metabolism so much, Day says.

모기는 대상을 식별하는 수단으로 주로 이산화탄소를 사용한다. 왜일까? “모든 척추동물이 이산화탄소를 만들어 냅니다, 그러니 모기에게 숙주에게 달려들라는 신호로 더 좋은 방법이 있겠습니까?” 박사의 말이다. 다이어트나 운동으로 신진대사율을 적절히 할 수도 있지만 그것도 딱 그 정도일 뿐이라고 한다.

*It's only so much rubbish. 그건 정말이지 잡동사니에 불과하다.


“Pregnant women and overweight or obese people tend to have higher resting metabolic rates, which may make them more attractive to mosquitoes,” he explains. Also, drinking alcohol or physically exerting yourself raises your metabolic rateand also your appeal to winged biters, he adds. (Exercising before grabbing a beer and heading outside = asking for trouble.)

임신한 여성이나 비만인 사람들은 높은 신진대사율을 보이는 경향이 있습니다. 그래서 모기에게 더 매력적으로 보이게 됩니다.” 박사의 설명이다, 또한 술을 마시거나 육체적으로 몸을 혹사시켜도 신진대사율이 증가합니다. 즉 이 날개달린 놈에게 당신을 더 어필하게 된다. (맥주를 마시기 전이나 외출 전 운동을 하는 건 화를 자초하는 일입니다.)


While CO2 detection is the primary technique mosquitoes and other blood-sucking bugs use to spot hosts, they also rely on secondary cues to differentiate you from cars, decaying trees, and other CO2-producing objects. And you can control some of those secondary cues, Day says.

이산화탄소 감지가 모기나 다른 흡혈곤충들이 숙주를 찾아내기 위한 주된 테크닉이지만 이 놈들은 자동차, 썩는 나무, 다른 이산화탄소를 방출하는 것들과 당신을 구별하는 위해 제2의 신호에 의지하기도 합니다. 그리고 여러분들은 그 제2의 신호를 통제할 수 있습니다.


For example: Dark clothing is more attractive to mosquitoes than light oufits. Why? “Mosquitoes have problems flying in even a slight wind, and so they keep close to the ground,” Day explains. Down there, they spot hosts by comparing your silhouette to the horizon. Dark colors stand out, while light shades blend in, he says. At the same time, lots of motion distinguishes you from your surroundings. So if you’re moving around a lot or gesturing, you might as well be shouting, “Hey, mosquitoes! I’m right here, ladies!” (Only the females bite, Day says.)

예를 들어, 짙은 의상은 밝은 의상보다 모기를 더 유인합니다. 왜일까요? “모기는 아주 약한 바람에도 잘 날지 못합니다. 그래서 지면 가까이로만 날죠.” 박사의 설명이다. 지면 가까이서 사람의 윤곽과 지평선을 비교함으로써 숙주를 감지한다. 짙은 옷은 두드러져 보이고 밝은 옷은 주변과 섞이게 된다고 한다. 동시에, 움직임이 많으면 주변과 구분이 쉽게 된다. 그러니 많이 움직이거나 몸짓을 하게 되면 , 모기! 나 여기 있어, 아가씨!” 라고 떠드는 꼴이다. (모기는 암컷만 문다고 한다)

*You might as well throw your money away as spend it in gamblings.

도박에 돈을 쓰는 것은 돈을 내다버리는 것과 같다.

/cf.) You might as well read a book instead of sitting there doing nothing.

아무것도 안 하고 있으려면 책이라도 읽는 게 좋겠다.


Obviously, you’re not going to spend the summer sitting stock-still in a white suit. So what are the best ways to avoid itchy bites? Day recommends protective clothing, which doesn’t mean baggy jeans and long-sleeved sweatshirts. “Lots of the lightweight, breathable fabrics made for athletes or fishermen are woven tightly enough to protect you from bugs,” he says.

분명, 당신은 흰옷을 입고 가만히 앉아 여름을 보내지는 않을 것이다. 그럼 물리는 것을 피하는 가장 좋은 방법은 무엇일까? 박사는 보호 의상을 권장한다. 그렇다고 헐렁한 청바지나 긴 소매 스웨트 셔츠를 입으라는 건 아니다. “운동선수나 낚시꾼들이 입는 가볍고 통풍이 잘 되는 옷을 여러 개 겹쳐 입으면 충분히 촘촘해져 모기로부터 보호가 됩니다.” 박사의 말이다.


If your summer style isn’t negotiableor for those parts of your body you can’t cover upDay recommends a mosquito repellant with 15% DEET. Just make sure to follow the label’s instructions for safe application. “Spray it into your hands and then rub it on your skin to avoid inhaling it,” he says. “That’ll protect you for around 90 minutes.”

당신의 여름 스타일에 협상의 여지가 없거나 가릴 수 없는 신체 일부분이 있다면 디트 15%의 모기 기피제를 박사는 권한다. 사용설명서대로 안전하게 사용하면 된다. “손에 먼저 뿌려서 그다음에 피부에 문질러 바르셔야 들이마시는 것을 피할 수 있습니다.” 박사의 말이다. “그러면 약 90분 동안은 당신을 보호해 줄 겁니다.”



Also, mosquitoes usually feed at dawn and dusk when the wind tends to die down and the humidity rises, Day explains. If you can stay indoors at those times, you’ll avoid bites. A good fan pointed in your general vicinity will also do a great job of keeping the bugs away. “Mosquitoes can’t fly in a breeze faster than 1 mile per hour,” Day says.

또한, 모기는 바람이 잦아들고 습도가 증가하는 새벽이나 해질녘에 먹이 활동을 한다고 한다. 그 시간에 실내에 머물면 물리는 걸 피할 수 있다. 선풍기를 당신 주변으로 향하게 하면 모기를 쫓는데 효과가 있다. “모기는 시간당 1마일보다 빠른 미풍에도 날지 못합니다.” 박사의 말이다.


If all that fails, hug a bite-free buddy. Maybe some of his mosquito-repelling skin chemicals will rub off on you.

그게 다 소용없으면, 모기한테 안 물리는 친구를 안고 자라. 아마 그 친구 피부의 모기 쫓는 성분이 어느 정도 당신에게 묻게 될 거니까.




Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information;

해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동

       가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.


         효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요


Posted by mike kim
글이 마음에 들면 추천 ↑한방! (로그인 불필요) 블로그가 마음에 들면 정기구독+ 해주세요

댓글을 달아 주세요

  1. ㅇㅇ 2017.07.16 17:22 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    감사합니다 군대에서 정말 항상 감사하게 잘 보고 있어요

블로그 이미지
영화, 드라마, 영자신문, 소설등 다양한 소재로 영어 공부 할 수 있는 곳
mike kim

최근에 받은 트랙백

글 보관함