'쳇방에서 만난 그녀'에 해당되는 글 1건

  1. 2011.04.07 사랑은 눈이 아니라 마음으로 보는 것 (23)


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net  

                             
       
가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 
              말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오. 

                                
 
효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

        플레이어 버튼을 눌러 주세요...

[##_Bgm|417117|Englishman In New York|Sting|lyrics|autoplay=0 visible=1 color=black|_##]




사랑 아니라 마음으로 보는 것

   Love looks not with the eyes, but with the mind

 

 

가끔 포장지가 속에 든 내용물을 받쳐주지 못할 경우가 있습니다.

Sometimes the wrapping paper doesn't really do justice to the contents of the package.

                                                                :

결국 여자는 남자가 기대하던 모습은 아니었다. (She didn't look anything like what he had expected her to)하지만 생각해 보면 그건 중요하지 않았다. (It really didnt matter.)  남자는 그녀의 내면을(What she was like on the inside) 알게 되었고, 그 내면에는 아름다움만(nothing but beauty)이 가득 했으니까...

 


인터넷이란 공간에서 서로의 닉네임으로만 부딪친 지가(bump into each other) 벌써 4개월이 넘었다. 둘은 그렇게 처음 만났다. 그녀는 싱글즈라는 챗방으로 들어와 재빨리 둘러 보고는 이내 나가려던 참이었다. 남자는 순간 그녀의 닉네임을 슬쩍 내려다 보고는(glance down at her name) 무슨 연유에선지(for some reason) 서둘러 말을 걸었다.

          

 

    KindTeach:   , 안녕하세요. o, yes, hello ...
    ALawyer:    
실례지만
… excuse me but..... 
    ALawyer:    
왜 금방 나가세요?
  why did you leave so fast?
    KindTeach:   
제가 좀 수줍음이 많아서
…a little shy i guess ...
    ALawyer:    
채팅 하실래요?
do you want to chat?
    KindTeach:   
그러죠, ...
  sure, why not...



그렇게 시작된 거였다. 남자는 여자의 이름이 혜진이라는 것과, 어린이집 교사라는 사실을 알게 됐다. 여자가 자신감이 넘치고(confident), 지적이고(intelligent), 풍모가 단정하다(personable) 는 걸 남자는 대화를 통해  느낄 수가 있었다. 남자는 그녀가 자기 시골 고향에서 가까운 곳에 살았었다는 사실이 기뻤다. 한 시간 정도 채팅을 하고 나서(After about an hour of chatting with her) 남자는 여자의 메일 주소를 물었다. 여자는 주저 없이(without hesitation) 알려 주었고 남자는 곧 소식을 전하리라(drop her a line) 약속했다. 두 사람은 인사를 나누고 여자가 먼저 챗방을 나갔다. 남자는 다른 챗방을 잠시 돌아다니다 문득 자신이 새로 알게된 이 여자를 생각하고 있음을 깨달았다.  남자는 컴퓨터를 끄고 잠자리에 들었다.(turned in for the evening)

                   


한편(In the meantime), 혜진은 자신의 메일 주소를 거리낌 없이(freely) 준 사실에 놀라워 했다. 온라인상에서(while on-line) 수많은 남자들에게 그런 부탁을 들었어도, 스스로 절대로 주소를 알려주지 않을 거라 다짐한 터였다. 이 남자는 왜 달랐을까? 다른 노골적이고 상스러운(blatantly vulgar) 남자들과는 달리, 그는 처신도 바르고(behaved himself) 공손했다. 더욱이, 그 남자는 대화를 나누기가 정말 편했다 (he was easy to talk to)는 것이다. 한 가지 깊은 인상을 받은 점은(The one thing that really impressed her) 그가 그녀의 외모에 대해서는 묻지 않았다(he did not ask her for a physical description)는 사실이다. 그녀에게는 그가 외모보다는 내면을 더 중요시 여기는 사람으로 느껴졌다.

 

다음날 아침 일찍 혜진은 여느 때처럼 메일을 확인했다. 기쁘게도 (to her delight) 수신 메일 (incoming mail) 중에 민철의 메일을 발견했다. 메일을 열고(clicked it open) 읽기 시작했다.


혜진씨 오늘 밤 대화는 너무 즐거웠습니다혜진씨도 그랬겠죠. 혜진씨는 좋은 사람 같아요. 되도록 빨리 (as soon as possible) 다시 얘기 나누고 싶군요내일 저녁 접속 하실 거죠? (will you be on line tomorrow evening?) 언제가 좋을까요? 메일로 알려 주세요(please drop me a note to let me know)그럼민철이, aka ALawyer.

 

짧은 내용이었다. 혜진을 미소 짓게 만든 건(what made her smile) 민철이 어제 채팅이 끝난 바로 직후에 메일을 보냈다는 거였다. 민철이 지체 없이 메일을 썼다는 건 혜진 생각에는 단순한 행동이지만 기분 좋은 일이었다. 혜진은 9시쯤 접속해 있을 거라고 답장을 했다.

 

그날 혜진은 내내 얼굴에서 미소가 떠나지 않았다. 잘 알지도 못하는 남자와의 대화를 목을 빼고 기다리는(look forward to a chat with a man) 자기 자신이 이상하게 생각되기도 했다. 자신의 컴퓨터 모니터에 나타나는 글자 뒤로 숨은 그림자에 다름아닌 남자가 아닌가(A man who was little more than a shadow behind some words that had appeared on her monitor screen.)



한편 민철은 법원에서 유난히 바쁜 하루(unusually hectic day)를 보내고 있었다. 스트레스로 피곤함이 몰려왔다. 잠시 쉬면서 혜진을 생각했다. 혜진이 메일 내용을 진지하게 받아 들였을까... (he wondered if she had taken his e-mail to her seriously.)


                                             To Be Continued...



 

                                     영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭    


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net  

   
                              ◀ 해설본 문의는 여기를 클릭하세요

                                                                                                  Main Page로 이동

           가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와  작별하십시오.


                                효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

신고

Posted by mike kim
글이 마음에 들면 추천 ↑한방! (로그인 불필요) 블로그가 마음에 들면 정기구독+ 해주세요

댓글을 달아 주세요

  1. 이전 댓글 더보기
  2. garden0817 2011.04.07 06:42 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    너무 좋은말을 영어로 적어주시니 저는 기억을 해두겠습니다
    언젠가 쓸날이 오겠죠 ㅎㅎㅎ 잘보고갑니다

  3. *저녁노을* 2011.04.07 06:51 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    ㅎㅎ마음으로 ...
    잘 배워가요

  4. 耽讀 2011.04.07 06:59 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    좋은 말을 영어로 번역해주시고, 여기오면 영어공부만 아니라 마음도 편안해집니다.

  5. 지후니(심종열) 2011.04.07 07:41 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    다음 내용이 기대되는데요.~~~ ^^
    이렇게 쉽게 영어를 풀어주시니 영어 공부가 점점 재미있게 다가옵니다.~~

  6. 아이엠피터 2011.04.07 08:07 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    연애하는 사람들에게 좋은 표현이 마구 보입니다.
    저도 아내에게 한번 써먹을까 고민중입니다.ㅎㅎㅎ

  7. 무터킨더 2011.04.07 08:46 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    "사랑은 눈이 아니라 마음으로 보는 것 "
    요 말이 마음에 쏙 들어서 들어왔어요.
    사랑뿐만 아니라 모든 진심은 그렇죠.
    눈이 아니라 마음으로....^^

  8. HJ 2011.04.07 08:47 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    not A but B ... ^^ 아 주입식 교육의 병폐...ㅠㅠ
    오늘도 즐거운 공부하고 가요~ ㅎㅎ

  9. 꽃집아가씨 2011.04.07 09:02 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오늘은 드라마가 아니네요^^
    늘 언제나 번역하시느냐고 수고 많으세요^^

  10. 파리아줌마 2011.04.07 09:27 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    한국말만 재미있게 읽었어요.
    예전에도 이랗게 소설쓰시듯 포스팅했던게
    기억이 났어요., 글 좋은데요~~^^

  11. 쿤다다다 2011.04.07 09:39 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    내용도 너무 좋고..중간에 영어 표현 넣어주시니까..다 영어일 때보다 집중이 잘 돼요. 헤헤

  12. 귀여운걸 2011.04.07 09:50 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오늘 포스팅 최고네요!!
    잘 보고 잘 배우고 갑니다^^

  13. 이그림 2011.04.07 10:08 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    세심하게 단어를 알여 주셔서 읽어 보았습니다.
    내용도 잼있고..
    봄비가 촉촉하게 내렸어요. 오늘 참 조용하네요. 저만 그럴지도..

  14. 청솔객 2011.04.07 10:20 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    볼때마다 느끼는 것이지만
    정말 지극 정성의 포스팅입니다.^^*

  15. 동글이 2011.04.07 12:16 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오호~ 오늘 요 스타일 좋은데요...집중해서 끝까지 봐도 재밌어요^^
    내일 글도 기대가 뵙니다~

  16. chamstory 2011.04.07 13:05 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이런 식으로 공부하는 것도 머리에 속속 들어오네요.
    가르치는 사람의 테크닉... 그게 학습자로 하여금 의욕을 만드는가 봅니다
    감사합니다.

  17. 더공 2011.04.07 13:10 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저절로 중간중간 영어를 따라하게 만듭니다!!!

  18. 아하라한 2011.04.07 15:05 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오늘도 덥석 좋은 정보 보고 갑니다.

    이렇다가 어느날 갑자기 쪽지시험 보고 그러는 것은 아니겠죠...^^

  19. 심평원 2011.04.07 15:58 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    Thanks for your posting!!!

  20. 굴뚝 토끼 2011.04.07 16:10 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오늘 포스팅은 로맨틱 코미디 영화가 생각나네요.
    끝은 해피엔딩이겠죠?..^^

  21. 혜진 2011.04.07 16:45 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이렇게 멋진 포스팅으로 항상 좋은 공부하게 해주셔서 감사드립니다.^^

이전버튼 1 이전버튼

블로그 이미지
영화, 드라마, 영자신문, 소설등 다양한 소재로 영어 공부 할 수 있는 곳
mike kim
Yesterday103
Today96
Total886,259
티스토리 모바일 블로그

최근에 받은 트랙백

글 보관함


티스토리 툴바