가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

 영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요        해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 

 

         Study: 'Hyper-Texting' Teens More Likely to Have Had Sex, Tried Drugs

 

 

Teens who send more than 120 texts a day are more likely to have had sex or used alcohol or illegal drugs than peers who text less, according to a study conducted at Case Western Reserve University School of Medicine. These "hyper-texters" were also more likely to get into physical fights, binge drink and misuse prescription drugs.

케이스 웨스턴 리저브 대학교 의대의 연구에 의하면 하루에 120통 이상의 문자 메시지를 보내는 십대가 문자를 덜 보내는 또래들 보다 성관계를 가지고 술을 마시고 불법 마약을 했을 가능성이 높다고 한다. 하이퍼텍스터 (문자를 엄청나게 보내는 사람)들은 몸싸움에 휘말리거나 폭음, 의사 처방전이 필요한 약을 오용할 가능성도 높다.

*Case Western Reserve University (also known as Case Western, Case, and CWRU "crew") is a private research university located in Cleveland, Ohio, USA.

*binge drinking; excessive drinking; <폭음> / binge eating 엄청난 대식

 

Despite the suggestive findings, researchers are quick to stress that they do not show that texting causes risky behavior, the Associated Press reports. Rather it may have more to do with peer pressure and lack of parental oversight.

AP 연합통신의 보고에 의하면, 이런 의미 있는 연구 결과에도 불구하고 연구자들은 그 결과가 문자를 주고 받는 것이 위험한 행동의 원인이라는 것을 보여주지는 않는다고 재빠르게 강조했다. 오히려 또래들로부터 받는 압박이나 부모들의 감시가 부족한 것과 관계가 더 있을지도 모른다.

*peer pressure; Youth peer pressure is one of the most frequently referred to forms of peer pressure. It is particularly common because most young people spend large amounts of time in fixed groups (schools and subgroups within them) regardless of their opinion of those groups. In addition to this, they may lack the maturity to handle pressure from 'friends'. Also, young people are more willing to behave negatively towards those who are not members of their own peer groups. However, youth peer pressure can also have positive effects. For example, if one is involved with a group of people that are ambitious and working to succeed, one might feel pressured to follow suit to avoid feeling excluded from the group. <사회>동류 집단 압력; 동료와의 경쟁심. 동료 집단으로부터 받는 사회적 압력

 

"If parents are monitoring their kids' texting and social networking, they're probably monitoring other activities as well," lead author Dr. Scott Frank, an associate professor of epidemiology and biostatistics at Case Western, told the AP. Frank is scheduled to present his findings Nov. 9 at the American Public Health Association in Denver.

케이스 웨스턴에서 유행병학과 생물 통계학 부교수로 있는 대표 저자 스콧 프랭크 박사는 AP와의 대담에서 부모가 자녀들의 문자 주고 받기나 소셜 네트워킹을 감시하고 있다면 십중팔구는 다른 활동들도 감시하고 있다고 봅니다.” 라고 말했다. 프랭크 박사는 11 9일 덴버에 있는 미국공중보건 협회에서 연구결과를 발표할 예정이다. 

*epidemiology; the scientific study of the spread and control of diseases 유행병학

*biostatistics 생물 통계학

 

In the survey of 4,200 Cleveland-area high school students, 20% were designated as hyper-texters; about 11% were considered hyper-networkers, who reported spending three or more hours per day on social networking sites like Facebook and MySpace. About 4% of students both hyper-texted and hyper-networked.

클레블랜드 지역 고등학생 4 2백 명을 대상으로 한 설문조사에서 20%가 하이퍼텍스터였고 약 11%가 하이퍼네트워커로 보여졌는데, 페이스북이나 마이스페이스 같은 소셜 네트워킹 사이트에서 하루에 세 시간 이상을 보낸다고 한다. 4%이 학생들이 공히 두 범위에 속했다.

 

The hyper-texters were 3.5 more likely to have had sex than teens who texted less. The hyper-networkers, however, were not more likely to have had sex compared with the hyper-texters, but they did exceed the texters' predilection for fighting, drinking and drug use.

하이퍼텍스터들이 문자를 덜 보내는 십대들보다 3.5배 성관계를 가졌을 확률이 높았다. 하지만 하이퍼네트워커들은 하이퍼텍스터에 비해 성관계를 가졌을 가능성은 더 높지 않았으나 하이퍼텍스터보다 싸움, 음주, 마약복용을 더 특별히 좋아하는 경향을 보였다.

*predilection; a special liking or preference for something 좋아함; (…) 편애, 특별히 돌봐주기[ for ]./ Have a predilection for Japanese food 일본 음식을 특별히 좋아하다



Hyper-texting and hyper-networking kids may share characteristics, such as being particularly social, impulsive and susceptible to peer pressure — which could underlie their riskier behaviors — but more studies are needed to better understand the link. Researchers found that heavy texting and social networking were more common among girls, minorities and kids from homes with a single mother or less parental education.

문자를 많이 주고받고 소셜 네트워킹에 많은 시간을 보내는 아이들은 특히 사교적이라든가, 충동적이고 또래들의 압박에 취약한 특성들을 공유하는 지도 모른다. 그리고 그것이 위험한 행동의 원인이 될 수도 있다. 하지만 그 연관관계를 더 잘 이해하려면 더 많은 연구가 필요하다. 연구자들은 문자를 많이 주고받고 소셜 네트워킹을 많이 하는 것이 여자아이들, 소수민족들 그리고 싱글맘이나 부모의 가정교육이 덜한 가정의 아이들 사이에서 더 흔하다는 것을 알아냈다.

*susceptible to colds감기에 걸리기 쉬운 /susceptible to flattery아부에 약한

*underlie; to be the basis or cause of sth



The repercussions may yet be unknown, but researchers do know that kids are spending more time on smartphones and in front of screens than ever before. The AP reports:

그 영향은 아직 알 수 없는 지 모르지만, 연구자들은 아이들이 스마트폰이나 모니터 앞에서 그 어느 때보다 더 많은 시간을 보낸다는 것은 안다. AP 보고에 의하면,



A Kaiser Family Foundation study found that about half of children ages 8 to 18 send text messages on a cell phone in a typical day. The texters estimated they average 118 texts per day. That study also found that only 14 percent of kids said their parents set rules limiting texting.

카이저 패밀리 재단의 연구에서 여덟 살에서 열 여덟 살 아이들의 약 절반이 평상시에 휴대폰으로 문자를 보낸다고 한다. 하루에 평균 118통의 문자를 보낸다고 추정한다. 그리고 단 14%의 아이들만이 부모가 문자를 제한한다고 대답했다.

*On a typical (ie normal, average) day we receive about fifty letters. 우리는 보통 하루에 50통 정도의 편지를 받는다.

Other studies have tied teen texting to risky or lewd behavior. A Pew Research Center study found that about one-third of 16- and 17-year-olds send texts while driving. And an Associated Press-MTV poll found that about one-quarter of teenagers have "sexted" — shared sexually explicit photos, videos and chat by cell phone or online.

다른 연구들은 문자 주고받기를 위험하고 외설적인 행동과 연관 지었다. 퓨연구소 연구에 의하면 16세에서 17세 아이들 3분의 1이 운전 중에 문자를 보낸다고 한다. 그리고 AP-MTV 여론조사에서 십대 4분의 1이 문자로 음란한 이야기나 사진, 동영상을 주고 받고 휴대폰이나 인터넷으로 음란채팅을 한다고 한다  

*Sexting is the act of sending sexually explicit messages or photographs, primarily between mobile phones. The term was first popularized around 2005, and is a portmanteau of sex and texting, where the latter is meant in the wide sense of sending a text possibly with images.

 



Frank's study, which did not ask the content of students' texts or online social networking conversations, is the first to explore the link between texting or networking and risky sexual behavior.

프랭크 박사의 연구는 학생들의 문자나 인터넷 소셜 네트워킹 대화의 내용은 묻지 않았지만 문자 주고받기나 소셜 네트워킹과 위험한 성적인 행위와의 연관관계를 탐구한 첫 연구이다.

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page 이동

신고

Posted by mike kim
글이 마음에 들면 추천 ↑한방! (로그인 불필요) 블로그가 마음에 들면 정기구독+ 해주세요

댓글을 달아 주세요

  1. 2013.06.07 10:52  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다


블로그 이미지
영화, 드라마, 영자신문, 소설등 다양한 소재로 영어 공부 할 수 있는 곳
mike kim
Yesterday127
Today61
Total936,473

최근에 받은 트랙백

글 보관함