효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요
A group of black-suited thugs emerge from a black car.
The bookshop owner must owe some money.
Tae-sang decides to menacingly read a book while his lackeys threaten the owner
to pay up on his debt.
☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 해설본 문의는 여기를 클릭하세요
서경욱: 누구십니까? 대체 왜 이러는 거에요?
Who are you? Why are you doing this?
이창희: 오늘은 저희 실장님이 직접 오셨잖습니까?
Our director was forced to join us today.
서경욱: 딱 일주일만 시간을 더 주십시오.
Please give me one more week.
부하: 그러면서 두 달을 끌으셨잖아.
You’ve been saying that for two months.
서경욱: 그럼 딱 하루만 …Then just one more day….
조금 있으면 우리 딸애가 올 겁니다.
My daughter will be home soon.
제발 이런 모습 자식한테 보여주지 않게 해 주십시오.
I don’t want her to see this.
한태상: 이 책 다 읽을 때까지 돈 준비하십시오.
Then find the money till I finish this book.
SEO MI-DO is in line to receive free rice in her father’s place.
복지재단 남: 서경욱씨. Mr. Seo Kyeong Wook.
본인 이세요? Is this you?
서미도: 저희 아버지신데요, 제가 대신 왔어요.
It’s my father. I came in his place.
복지재단 남: 이름하고 사인해주세요.
Your name and signature.
[A local news agency tries to interview her due to her age and circumstance]
기자: 안녕하세요. 뉴스포커스 기잡니다.
Hello. I’m a reporter with News Focus.
오늘 저녁에 나갈 뉴스 취재 중인데요.
We’re doing interviews for the news.
이웃사랑 나누미에 대해서 짧게 한마디만 해주세요.
Can you comment about the charity?
젊은 층 인터뷰도 필요해서 그래요.
We need a statement from a young person.
서미도: 다른 사람 하세요. Ask someone else.
기자: 에이, 한 마디면 되는데… Come on, just one statement…
[She ends up throwing the bag of rice at the reporter]
서미도: 쌀 얻어 가는 소감을 그렇게 듣고 싶어?
You want to know how it feels to need charity?
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
'한국드라마로 영어공부하자' 카테고리의 다른 글
[구가의 서] 그대를 위해 뭐든 해주고 싶으니까. (0) | 2013.04.16 |
---|---|
[구가의 서] 어쨌거나 너는 관기로 팔려 온 몸 (2) | 2013.04.12 |
[최고다 이순신] 엄마가 욕심부리고 헛바람 들어서 너 거기다 밀어 넣었다. (0) | 2013.04.05 |
[그 겨울, 바람이 분다] 의사가 너 이렇게 아픈 거 이상하대. (0) | 2013.03.10 |
[그 겨울, 바람이 분다] 내가 이래서 너한테 매력을 못 느껴. (0) | 2013.03.08 |