Yes, We Eat Dog Meat!
바야흐로 보신탕 (restorative soup)의 계절이 돌아왔습니다. 지금은 채식을 위주로 하다 보니 (largely on a vegetarian diet)그렇게 즐기는 편은 아니지만 한 때 주변의 몇몇 친한 분들의 권유로 먹어 보고는 그 맛에 감탄했더랬습니다. 학원에서 영어를 가르치면서 친한 원어민강사한테 큰 맘먹고 비싼 돈 들여 한 턱 낸 적도 있었죠(treated him to a superb meal). 이 친구 한국음식 안 가리고 잘 먹는데(not picky about Korean food at all) 개고기를 그렇게 좋아라 할 줄 몰랐습니다.
하지만 보통의 서양인들은 한국의 보신탕 문화에 대해 혐오감을 가지고 있는 건 사실입니다. 자기들도 음식문화에 야만적(?)인 부분이 있는데, 다른 나라의 음식문화를 야만스럽다고 비난하는 것(treat Koreans as savages)은 문화적 상대성(cultural relativity)을 이해하지 못하는 무지한 행동입니다. 과거 외국 언론에서 악의적으로 도살당하는 개를 찍어 보도해 서구인들의 감정을 의도적으로 자극하는 것도 우리는 경험했습니다. 그러니 한국의 개고기문화에 대해 궁금해하는 주변의 외국인들한테 흥분하지 않고 논리적으로 설명할 수 있어야 합니다 (need to answer the question logically). 오랜 우리 문화의 일부에 대해 외국인 앞에서 당황할 필요가 없습니다. (We should not feel embarrassed about an old part of our culture.)
프랑스의 여배우 브리짓 바르도는 유명한 동물애호가로 한 기자회견에서 한국사람들에게 개고기를 먹지 말라고 했고 안 그러면 한국상품 불매운동을 벌인다고 했습니다(asked Koreans to stop eating dog meat, and said that if they didn’t, she would boycott Korean goods). 그럼 개구리, 달팽이, 송아지를 먹는 프랑스인들은 뭡니까? 푸와그라 (foie gras) 를 먹기 위해 거위의 간을 비정상적으로 키우려고 거위에게 오랜 기간 고통을 준다고 합니다. 이런 논리라면 자국 상품도 사지 말아야 할 겁니다. 프랑스의 식용달팽이처럼 식용으로 키우는 개를 먹지 집에서 키우는 개를 먹는 사람은 없습니다(There are no Koreans who eat their own dogs, dogs for eating are raised just like snails are raised in France).
먼 옛날 중국북부와 한국은 겨울이 너무 추워서 가축 기르기가 어려웠다고 합니다(it was very difficult to raise cattle during the winter). 경작의 도구인 소를 먹는 다는 건 상상하기 힘들었으므로 소고기는 아주 귀했다고 합니다(almost impossible to eat beef because the cow was the main farming tool, so beef was rare). 그래서 농부들이 기후에 관계없이 잘 자라는 개를 키우기 시작했답니다. 한국의 경우 가족간의 유대가 강해 개를 애완동물로 키우지는 않았다는 거죠. (at that time Koreans did not treat dogs as pets). 그래서 이런 연유로 개고기를 먹게 되었다는 군요.
서구의 일부 언론들이 마치 모든 한국인들이 개고기를 먹는 것처럼 보도하지만 사실이 아닙니다(Some of the western media say as if all Koreans ate dog meat but this is not true). 우리나라도 천만이 넘는 애견가들이 있다고 합니다. 어떤 면에서는 지나치다 싶을 정도로 개를 위합니다. 개 전용카페나 개 장례식까지, 거기다 개가 먹는 초콜릿은 사람 것보다 세 배나 비싸기도 합니다(three times more expensive than their own chocolate). 서구나 한국의 팔자 좋은 개들이 살 빼느라 러닝머신(treadmill)에서 운동을 하는 동안 아프리카에서는 수 많은 아이들이 굶주림으로 죽어 가는 현실도 참 씁쓸하기만 합니다(A lot of African children are dying of starvation while some dogs exercise to lose weight).
우리는 상대방에 대해 가진 지식이 없을 때, 편견에 근거해서 성급하게 판단을 내리는 경우가 많습니다. 각각의 문화란 우열을 가리는 대상이 아닌 단지 다른 것일 뿐입니다 (When it comes to cultural differences, One is as good as the other, there’s nothing to choose between them).
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
해설본 문의는 여기를 클릭하세요
가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.
'한국을 말한다 Talk Korea' 카테고리의 다른 글
한국에도 나치가? : 한국을 말한다 Talk Korea (18) | 2010.08.18 |
---|---|
축의금: 한국을 말한다 Talk Korea (4) | 2010.07.29 |
사무실에 돼지머리가 있어요, 이상해요 : 한국을 말한다 Talk Korea (14) | 2010.07.23 |
나는 누구입니까? - 이중국적; 한국을 말한다 Talk Korea (4) | 2010.07.14 |