맘마미아! (2008)
Mamma Mia!
- 감독
- 필리다 로이드
- 출연
- 메릴 스트립, 아만다 사이프리드, 콜린 퍼스, 피어스 브로스넌, 스텔란 스카스가드
- 정보
- 로맨스/멜로, 뮤지컬 | 독일, 영국, 미국 | 108 분 | 2008-09-03
☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
Song: I have a dream. A song to sing. To help me cope with anything.
If you see the wonder of a fairy tale. You can take the future,
내겐 꿈이 있어요. 부를 노래도 있어요. 어떤 어려움도 의연히 대처할 수 있죠.
동화 속 놀라운 이야기를 믿으신다면, 당신은 미래를 가질 수 있어요.
* Cope with difficulties 어려움에 잘 대처하다.
*take a gloomy view of the future 전도를 비관하다/ take an optimistic view regarding the
future 장래를 낙관하다
Sophie: Even if you fail. Sam Carmichael. Bill Anderson. Harry Bright.
실패가 당신을 가로 막아도. 샘 카마이클. 빌 앤더슨. 해리 브라이트.
Sam: Gentlemen, I have to go.
여러분, 전 그럼 이만.
Man: Thank you very much. Take care. 수고했어요. 잘 가요.
Harry: Morning, Rodney. 안녕하세요, 로드니.
Sam: Taxi! JFK, please, as quickly as you can.
택시! JFK 공항 요. 가능한 한 빨리 갑시다.
*cf.) asap ( as soon as possible) / Could I ask you to run this document through the word processor a.s.a.p.[ASAP]? 이 서류를 급히 워드프로세서로 좀 쳐 주겠니?
Sophie, Lisa, Ali: Oh, my God! Oh, my God! 이런, 이런, 웬일이니!
Sophie: I missed you. Oh, no... 너네 들 너무 보고 싶었어. 세상에…
Sophie, Lisa, Ali: We're...We're... Sophie, Ali, Lisa! We're the greatest, bestest mates!
I'm tough. I'm tall. I'm tiny. And we're gonna rock this place.
우린…소피, 앨리, 리사! 우린 환상의 삼총사!
난 짱순이, 난 길쭉이, 난 깜찍이. 여길 접수하러 왔다.
Ali: Sophie, it's beautiful. 소피, 너무 예쁘다.
Lisa: I want one. 나도 갖고 싶어.
Ali: He did well, didn't he? 걔 성공했구나, 그지?
*She is doing very well. 그녀는 잘 해나가고 있다.
/ They psyched themselves up to do well on the exam. 그들은 시험을 잘 보려고 각오를 단단히 했다.
Sophie: I'm getting married tomorrow. 나 내일 결혼해.
Sophie: I'm so glad you're here, because I have a secret and I can't tell anybody else.
너희들 와줘서 너무 좋아, 비밀이 있는데 말 해줄 사람이 없거든.
Ali: Sophie, you're knocked up? 소피, 너 임신한 거니?
*Make pregnant, as in The young girl said she was afraid of getting knocked up.
/ Injure or damage, as in This coffee table got all knocked up in the moving van.
Sophie: No! No! No! I've invited my dad to my wedding.
아냐! 아냐! 아빨 결혼식에 초대했어.
Lisa: You are joking! 설마!
Ali: You found him at last? 드디어 찾은 거야?
Sophie: No! No, no, no, no, no, not exactly. Okay. You know what my mom always said
when I asked about my father. It was a summer romance, and he'd gone long before
she realized that she was expecting me. And I'd always kind of accepted that that's
all I'd ever know. Well, I was ransacking some old trunks and I found this.
It's the diary she kept the year she was pregnant with me.
아니, 아니! 꼭 그런 건 아니고. 좋아. 내가 아빠에 대해 물으면 엄마가 늘 뭐라
그러시는지 너희들도 알잖아. 한 여름 로맨스였고, 날 임신했단 걸 깨닫기도 전에
아빤 멀리 가버렸다고. 그리고 난 그게 다라고 늘 생각했었지. 근데, 오래된 트렁크를
뒤지다가 이걸 발견했어. 날 가졌을 때 엄마가 쓴 일기야.
* not exactly 반드시[꼭] ~하지는 않다[~은 아니다]. / ~은 아니나[지만].
*be expecting 임신 중이다, 출산이 멀지 않다.
/cf.) She is in the fifth month of pregnancy. or She is five months pregnant.
/ She's 34 weeks pregnant with twins. 쌍둥이 임신 34주째야.
*kind of ; slightly; in some ways / She kind of hinted that she might come. 그녀는 자신이
올 지도 모른다는 약간의 암시를 했다.
* keep[write] a diary
Lisa: Oh! Sophie! 오! 소피!
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
'영화해설 샘플강의' 카테고리의 다른 글
[슈렉3] 난 끝장이야. (1) | 2014.07.21 |
---|---|
[월터의 상상은 현실이 된다] 앞으로 처리해야 할 일이 많을 텐데 (0) | 2014.06.21 |
[그는 당신에게 반하지 않았다] 왜 이렇게 결혼은 서두르는 거야? (0) | 2014.05.26 |
[아이 엠 샘] 아빠. 미안해 하지마. 난 운이 좋아. (0) | 2014.05.22 |
[월터의 상상은 현실이 된다] 당신은 내 생애 가장 용감한 남자에요. (0) | 2014.05.17 |