☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
Todd: Walter Mitty? 월터 미티?
Walter: Yeah. 네.
Todd: Todd Mahar. eHarmony. 이하모니 토드 마할입니다.
Walter: Thank you. Thanks. 고마워요.
Todd: What? Come here. Come here. Backpack. Big hug! Airport prison, huh?
뭡니까? 이리 와요. 이리 와. 배낭이네. 크게 안아줘요!
공항이 감옥이었죠?
Walter: Yeah. 네.
Todd: Tell me all about it over a Cinnabon. Come on. Cinnabon! How long were you
detained for, by the way? 롤이나 먹으며 얘기합시다. 자, 계피향 롤!
근데, 얼마나 억류된 거에요?
*Cinnabon is a chain of American baked goods stores and kiosks, normally found in areas with high pedestrian traffic such as malls and airports. The company's signature item is a large cinnamon roll.
Walter: Like, 17 hours. 한 17시간요.
Todd: Wow! How’s that Cinnabon taste?
와! 롤 맛은 어때요?
Walter: Really great. 정말 맛있네요.
Todd: That’s like…That’s frosted heroin. That’s what you’re eating, my friend. That’s
what you’re having right there, man. By the way… you got 300 winks before I took
down your profile. In the space of two hours. It was crazy. I thought I was selling
concert tickets.
마치 마약가루 뿌린 것 같죠. 당신 먹는 게 마약이에요. 그건 그렇고…당신
프로파일 내리기 전에 윙크를 300개나 받았어요. 2시간 만에요. 대단했어요.
무슨 콘서트 티켓 파는 줄 알았다니까요.
*He means the icing on a cake.
*in[during] the space of three years 3년 사이에
Walter: I never checked. 전 확인 안 했어요.
Todd: Because of… the “Pina Colada” girl that quit?
왜요…그 피나콜라다 여자가 그만 둬서요?
Walter: Yeah. 네.
Todd: Yeah. Cheryl. Cheryl, who did not respond to a single wink… the whole time she
was on there. That’s a choosy lady. That’s a choosy lady. How’s the… daydreaming
going?
네. 쉐릴, 윙크에 응답한 적이 없어요…회원으로 있는 내내요. 아주 까다로운
여자에요. 공상은 좀 어때요?
Walter: Lately, less. 요즘은 줄었어요.
Todd: Good. Less is good. 좋아요. 그건 좋은 거죠.
Walter: Thanks for the pastry. 롤 잘 먹었습니다.
Todd: Yeah, well, you owe me. 네, 저한테 빚 진 거에요.
Walter: I’ll send you a check as soon as I sell the piano.
피아노 팔리면 수표 바로 보내 드리죠.
Todd: You have a lot on your plate. What are you gonna do now?
앞으로 처리해야 할 일이 많을 텐데, 이제 뭐 하실 거에요?
*have a lot/enough on your plate also have your plate full: to have a lot of work to do or a lot of problems to deal with
Walter: Go out and get another job. 가서 다른 직장 알아봐야죠.
Todd: Sorry, Walter, I just… 미안하지만 월터, 난…
Walter: What? 뭐가요?
Todd: You are so not how I pictured you.
당신은 내가 생각한 것과는 영 딴판이에요.
Walter: How did you picture me? 날 어떻게 상상하셨는데요?
Todd: I pictured you as a little gray piece of paper. But now I see you… and it’s like
Indiana Jones… decided to become the lead singer of The Strokes or something
like that. It’s nuts. I know.
당신을 회색빛 종이 같은 사람이라고 생각했죠. 근데 지금 보니… 마치 록밴드
리드싱어가 되기로 결심한 인디아나 존스같아요. 실없는 소리죠, 압니다.
*The Strokes are an American rock band formed in New York City in 1998.
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
'영화해설 샘플강의' 카테고리의 다른 글
[디스 민즈 워] 데이트 하면 뭘 해, 제대로 해야지. (1) | 2014.07.27 |
---|---|
[슈렉3] 난 끝장이야. (1) | 2014.07.21 |
[맘마미아] 비밀이 있는데 말 해줄 사람이 없거든. (1) | 2014.06.02 |
[그는 당신에게 반하지 않았다] 왜 이렇게 결혼은 서두르는 거야? (0) | 2014.05.26 |
[아이 엠 샘] 아빠. 미안해 하지마. 난 운이 좋아. (0) | 2014.05.22 |