영화해설 샘플강의

[예스맨] 정말 기분 좋죠. 덕분에 운동까지 하게 됐으니,

mike kim 2013. 5. 3. 06:23

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요

 

 


예스맨 (2008)

Yes Man 
8.3
감독
페이튼 리드
출연
짐 캐리, 조이 데이셔넬, 브래들리 쿠퍼, 존 마이클 히긴스, 라이스 다비
정보
코미디, 로맨스/멜로 | 미국, 오스트레일리아 | 104 분 | 2008-12-17

 

 

 

 

 

 

 Carl gives all his money to a homeless man and
ends up on a hike to a gas station after his car runs dry.

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

 

 

Carl : Come on, man. Yes, since its my only fucking option.
 Would you like to carry a 20 pound container of gas up a giant hill to your car?
 Oh, could I? Could I really?

        제발, . 예스. 염병할 카드밖에 없거든.  20파운드짜리 기름통 들고
 언덕 기어 올라 가고 싶니
?  그래도 돼? 정말 그래도 돼?

*I think it's your best option. 이게 최선이라는 건 알아요

/ We have the option of going or not. 가고 안 가고는 우리 마음대로이다.

/ Failure at this point is not an option. 현시점에서 실패는 있을 수 없다.

Allison : That's a good look.  보기 좋네요.

Carl : Oh, hi. Did you just take my picture?
         
, 안녕하쇼. 방금 내 사진 찍었어요?

Allison : Maybe. Did you just run out of gas?
             
아마요. 방금 차 기름 떨어졌어요?

*Exhaust a supply or quantity of

Carl : Maybe. 아마요.

Allison : That sucks. That happened to me last week.

              짜증 제대로죠. 지난 주에 나도 그랬어요.

*Vulgar Slang. To be disgustingly disagreeable or offensive.

/ What a suck! 무슨 꼴이람, 꼴 좋다!

/This summer totally sucks. 이번 여름은 완전 그지같애

/You're right. My job sucks. It's boring.

네 말이 맞다, 맞아. 사실 정말 재미없는 일이지. 지겹기 짝이 없어.

 

해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 

Carl : When you were driving ridiculously far out of your way
  to
drop off a homeless guy who wore out your phone battery
  so you couldn't call '
Triple A'?

        가는 길 한 참 벗어나 자기 전화 배터리 다 써버린 노숙자 내려 주려다 
 하이카도 못 불렀나요
?

*Could you drop off the books at the library? 도서관에 이 책을 좀 갖다 주겠니?

/Sales dropped off. 판매 실적이 갑자기 뚝 떨어졌다.

/Where do you want me to drop you off? 어디에 내려 드리면 됩니까?

*If you have car trouble, call 1-800-AAA-HELP for emergency assistance.
 This number works anywhere in the U.S. and Canada, 24 hours a day, every day.

 

Allison : Uh, no. I take it that's what happened to you.

              , 아뇨. 당신이 그랬다고 알아 들을게요.

Carl : No. Why would you assume that?
        
아뇨. 왜 그렇게 짐작하는 거죠?

Allison : He used up your phone?
            
그 사람이 휴대폰 배터리 바닥냈군요?

Carl : Yeah. Apparently he was the most popular homeless man on the planet.
  He was
staying connected. It was good to see. I'm just glad that 
  I could be a part of it, really.

        . 지구상에서 가장 인기 있는 노숙자 인가 봐요. 전화를 끊지 않아요.
  가관이었죠. 그냥 내가 조금 일조를 했다는 게 기뻐요. 정말.

*The phone stayed connected to the answering machine.
그 전화는 계속 자동응답기와
연결된 상태였어.

Allison : That must feel good. 기분 좋겠네요.

Carl : Oh, truly, truly. And I'm getting some exercise, which is cool.

         그럼요, 정말 기분 좋죠. 덕분에 운동까지 하게 됐으니, 좋잖아요.

Allison : Well, do you need a ride? 태워드려요?

Carl : On that thing? 그 거 타고요?

 

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동

  가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

    효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요