Eugene drinks at the bar and Dong-mae joins him.

Dong-mae mentions the gun match between Eugene and the intruder.

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

 영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요        해설본 문의는 여기를 클릭하세요


 

 

 

구동매: 한성에 술집이 여기밖에 없나?

Is this the only bar in Hanseong?

 

유진 초이: 늦게까지 하는 술집이 여기 뿐이라

It’s the only one open until late…

 

구동매: 자리가 여기 뿐이라

This is the only vacant seat…

 

유진 초이: 빈자린 많은데It’s actually not…

 

구동매: 구석자리가  It’s the only corner seat…

호텔에서 소란이 있었다던데

I heard about the ruckus at the hotel…

방이 뒤져지다 못해 뒤지실뻔 했다고

Your room was ransacked and you almost died too.

 

유진 초이: 기대하신 바가 아니라 실망하셨나 보오.

You must be disappointed since it wasn’t the outcome you were expecting.

 

구동매: 섭섭은 합니다.  Yes, I’m bitter.

운이 좋으신 건가You must be lucky.

 

유진 초이: 실력이 좋소.  No, I’m skilled.

 

구동매: 모난 돌이 정 맞던데A tall tree catches much wind…

이유가 뭔지 알아내셨습니까뒤질뻔한 이유

Do you know why … you were almost killed?

 

유진 초이: 조사 중이요. I’m looking into it.

 

구동매: 서두르셔야 할 겁니다. You better hurry.

이완익 대감이랑은 되도록 얽히지 마시고.

I’d advise you not to associate with Lee-wan-ik.

그 작자는 조선인이 아니라 일본인이니.

You see, he’s not a Joesun man, he’s Japanese.

 

유진 초이: 그쪽이 그런 얘길 하니 퍽 진정성이 있소.

Coming from you, that sounds particularly sincere.

정보 고맙소. 안주 드시오. 내가 사겠소.

Thanks for the intel. Have a snack. It’s on me.

Can I take you to lunch? My treat.      

점심 같이 먹을래? 내가 낼게

It's on the house.

이것은 주인집에서 서비스!

We will give you cocktail on the house.

 칵테일을 무료로 드리겠습니다.

 

 

구동매: 주인장. Over here. 생선회 특대. One large plate of sashimi.

 

유진 초이: 아니오 소자. Actually, make it small plate.

양이 많소 이 집이. They give you big portions here.

The restaurant sliced the huge lasagna into 10,000 portions.

이 레스토랑은 이 거대한 라자냐를 10,000인분으로 나누어 잘랐습니다.

The American combat portions have everything you need for a substantial 1,200

calorie meal. 미군 전투 식량 1인분들은 상당한 1,200 칼로리 식사로 당신이 필요한

모든 것을 가지고 있다.

 

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page 이동



 


Posted by mike kim
글이 마음에 들면 추천 ↑한방! (로그인 불필요) 블로그가 마음에 들면 정기구독+ 해주세요

댓글을 달아 주세요

  1. 셔츠 2018.09.19 04:05 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    잘봤습니다 ^^


블로그 이미지
영화, 드라마, 영자신문, 소설등 다양한 소재로 영어 공부 할 수 있는 곳
mike kim
Yesterday104
Today80
Total1,011,904

최근에 받은 트랙백

글 보관함