한국드라마로 영어공부하자

[너의 목소리가 들려] 재판하는 내 모습 보고 반한 거냐?

mike kim 2013. 6. 19. 11:08

가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

 영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요        해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 

 

 

Su-ha walks Hye-sung home again.

 

 

박수하:  맨날 이 시간에 끝나?

Do you always finish at this hour?

사람 많을 때 좀 다니면 안 돼?

Can’t you get home early when there’s more people around?

길도 어두운데.  It’s too dark.

 

장혜성:  그걸 네가 왜 신경 쓰는데?

Why are you concerned?

혹시 너 나 걱정돼서 쫓아온 거야?

Were you following me because you were worried?

 

박수하:  아냐 그런 거. 얼른 들어가.

No. hurry and go inside.

 

[He turns to go, and she stops him with something to say]

 

장혜성:  , 거기 서 봐. Hey, stay right there.

내가 이 말을 할까 말까 무지 고민했는데,

I thought a lot about whether to say this or not, but…

아무래도 하는 게 도리다 싶어 하는 거니까, 잘 들어라.

Since it seems like it’s a duty of an adult to say this, listen.

 

박수하:  뭔 전주가 이렇게 길어?

Why is the preface so long?

 

장혜성:  난 말이다, 너 같은 꼬마애 어설픈 순정을 받아 줄 정도로 한가하지가 않아.

You see, I don’t have much time to spare

to receive the lame, puppy love from a kid like you.

그러니까 이쯤에서 네 감정 정리해.

So, for now, put away your feelings.

 

박수하:  ?  What?

 

장혜성:  잔인한 말이다 싶겠지만 약이다 생각하고 들어.

Although you might think it’s a cruel thing to say,

think of it as medicine and listen.

난 변호사고 넌 고3이야.

I’m a lawyer and you’re a high school senior.

아직 여자보다 공부에 더 신경 쓸 나이라고.

It’s an age where you ought to pay more attention to studying

than to women.

 

박수하:  누가 누굴 좋아해?  Who likes who?

 

장혜성:  네가 나를. You like me.

 

박수하:  누가 그래?  Who says that?

 

장혜성:  얘가. This thing.

 

박수하:  걔가 뭐라고 하는데?  What does that say?

이걸 내가 보냈다고? You’re saying I sent that message?

 

장혜성:  그래 재판 시작하고 매일 꼬박꼬박 보냈잖아.

That’s right. Ever since the day of the trial, you’ve been texting me everyday.

재판하는 내 모습 보고 반한 거냐?

Did you fall for me after seeing how I looked at trial?

*She fell for him immediately. 그녀는 곧 그에게 반했다.

Cf.) Don't fall for his tricks. 그의 계략에 속지 마라.

 

박수하:  나 아니거든.   It’s not me.

나 당신 번호도 몰라. I don’t even know your phone number.

 

장혜성:  그럼 이 메시지는 누가 보낸 건데?

Then who sent me this message?

 

박수하:  스팸이지 스팸. 당신 같은 도끼병 환자들 돈 뜯는 스팸.

It’s spam. They want to earn money off someone like you

who are so stuck- up.

*She is so full of herself. 그녀는 완전 공주병입니다.

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page 이동