※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다.
말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.
효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
◁해설본 문의는 여기를 클릭하세요▷
☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
대사듣기)))
THE PALACE HOTEL - Serena runs to get a cab
Serena Wait! 기다려요!
Dan walks up to The Palace Hotel, Dan enters and walks over to the reception
Dan Hey! How are you doing?
I, ah, I was in yesterday with Serena.
안녕하세요! 어제 세레나랑 왔었는데요.
Concierge How could I forget. 잊을 리가 있겠습니까.
Dan Yeah, well, is... she in? 네, 저 세레나 안에 있나요?
Concierge Just missed her, actually, but you're welcome to wait.
방금 나갔는데요, 사실, 하지만 기다리셔도 좋습니다.
*You are welcome to borrow my car at any time. 언제라도 내 차를 사용하세요.
Dan Ok, maybe I will. She probably won't be that long, right?
좋아요, 그럴게요. 그렇게 늦진 않겠죠, 네?
*It will not be long before he returns. or He will be back soon.
Concierge Once she went out and didn't come back for six month
but feel free to sit.
한번은 나가서 6개월 동안 돌아 오지 않았지만
얼마든지 앉아 기다리셔도 됩니다.
*Feel free to look around. or Take your time and look around.
/Please feel free to ask me whatever questions you may happen to have.
의문이 있으면 서슴치 말고 질문하십시오.
Concierge Over there. 저쪽입니다.
Dan Over there is where I'll be.
저쪽이 내가 있을 곳이군요.
Lily Hi, Nate, it's great to see you.
안녕, 네이트, 만나서 반갑구나.
Nate Hi, Misses van der Woodsen. Good to see you.
안녕하세요, 반 더 우드슨 부인. 저도 반가워요.
Lily Oh, I'm just heading out.
난 지금 나가는 중인데.
*I should be heading out anyway. 어차피 가려던 참이었어.
Nate Oh, is Serena in? 세레나는 안에 있나요?
Lily Oh, you just missed her but I'll tell her you came by.
I'm sure she will be happy to hear it.
방금 나갔단다, 하지만 네가 왔었다고 전해 줄게.
분명히 레나가 들으면 좋아할걸.
*Stop in, visit, as in Please come by whenever you're in the neighborhood.
Nate I... I don't know about that. 그럴 리가요.
Lily Oh, what? I mean, Serena loves you
and I think she's always a little crush on you.
'Course you and Blair are the perfect couple.
오, 왜? 세레나는 널 좋아해, 너한테 홀딱 빠진 것 같던데.
물론 너랑 블레어가 어울리는 한 쌍이지만.
*Also, have a case on. Be infatuated with someone, as in He's had a case on her for
years, or Teenage girls often have a crush on this teacher.
Nate Mmh, is Serena going to be long? I could just wait.
세레나 금방 올까요? 전 기다려도 되는데.
Lily Uhm, well, Dexter here can take care of you.
I'm just gonna step out for a while and Nate's gonna wait for Serena.
음, 그게, 덱스터가 알아서 해 줄 거야. 난 잠시 외출할거에요,
네이트가 세레나를 기다릴 겁니다.
Concierge Great. 알겠습니다.
Concierge He can get in line behind that guy.
저 분 뒤에 줄 서시면 됩니다.
*get into[or in] line = come into line.
Lily I had a feeling you'd be back. Dan, is it?
네가 다시 올 거라는 느낌이 있었다. 댄 이라고 했지?
*cf.) The worst part is that her sister and I have a gut feeling about the guy that scares us.
더 나쁜 것은 그 애 언니와 제가 그 녀석에 대해 직감적으로 두려움을 느낀다는 것입니다.
Dan Humphrey, yes. It's nice to see you again, Misses van der Woodsen.
I hope you got a pleasant, eh, 21 hours since I last saw you.
댄 험프리요, 네. 다시 뵙게 돼서 반갑습니다, 반 더 우드슨 부인.
마지막으로 뵌 후로 스물 한 시간을 잘 지내셨겠죠.
Lily Yes, it has been very pleasant... until now. Gentlemen...
그래, 아주 잘 지냈단다…지금 까지는. 그럼 난 이만…
Nate Hey. 안녕.
Dan Hey. 안녕.
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
◀ 해설본 문의는 여기를 클릭하세요▶
가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.
'미드해설 샘플강의' 카테고리의 다른 글
감히 어디서 잘난 척이야 Where the hell do you get off strutting your stuff?-웨스트윙- (19) | 2011.04.12 |
---|---|
넌 엄마 판박이야 You’re the spitting image of your mother -그레이아나토미- (18) | 2011.02.09 |
너 마약하는구나 You are strung out! -위기의 주부들- (21) | 2011.01.21 |
상처 난 가슴보다 부러진 코가 낫지 better a broken nose than a broken heart-가십걸- (17) | 2011.01.10 |
내 꼴 폐인 된 거 다 봤잖아 you saw what a basket case I was -위기의 주부들- (1) | 2010.12.02 |