☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
Young Rang dreams that In Ha jumps off the hospital roof.
효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요
영랑: 인하야! 인하야, 어딨어?
In Ha! In Ha, where are you?
엄마야! 엄마가 잘못했어!
It’s Mom! I’m very sorry!
인하: 왜 그래? What’s wrong?
무슨 일이야? What happened?
영랑: 인하야! 아무일 없었구나.
In Ha! Nothing happened to you.
다행이야. 정말 다행이야, 네가 살아있어서.
What a relief!
It’s such a relief that you’re alive.
인하: 왜 그래? 내가 죽는 꿈이라도 꿨어?
What’s wrong? Did you dream that I died?
바보같이. 그럴 일 절대 없어.
How foolish. That won’t ever happen.
내가 억울해서 어떻게 죽어?
It’d be unfair, why would I die?
영랑: 아무데도 가지마. Don’t go anywhere?
엄마가 14년 동안 못 해준 거,
What I couldn’t do for you during those 14 years,
이제 다 해 줄 거야.
I’m going to do them all.
엄만 지옥 불구덩이에 떨어져도 상관없어.
It doesn’t matter if I go to hell.
난 너만 행복할 수 있으면, 그거면 돼.
It’s enough if you are happy.
Ji Ho is about to go out to eat dinner with Professor Ha.
지호: 그거 알죠, 내가 엄마 너무 사랑하고 존경하는 거?
You know how much I love and respect you, right?
엄마가 내 엄마여서 너무 좋아요.
I’m so happy that you are my mom.
제 곁에 오래오래 계셔야 해요.
You have to stay by me for a long time.
아프지도 말고, 늙지도 말고.
Don’t get sick and don’t get old.
영랑: 그래, 그럴게.
Okay. I won’t do that.
참, 엄마가 말 안 했지?
Oh, didn’t I tell you?
미국 골든사에서 너에게 음반 제의가 왔어.
An offer from a record label, Golden in America came for you.
좋은 기횐데 엄마가 한번 추진해 볼까?
It’s a great opportunity. Should I look into it?
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
'한국드라마로 영어공부하자' 카테고리의 다른 글
[착한남자] 머리에다 꽃 하나 꽂으면 가관이겠는데. (1) | 2012.10.04 |
---|---|
[착한 남자] 젊은데다 불안하게 잘 생기기까지 했는데. (2) | 2012.09.26 |
[착한남자] 십억은 왜 주셨어요? 의사는 아니지만 실력은 출중한 그분한테요. (2) | 2012.09.19 |
[차칸남자] 그 구질구질한 시궁창으로 다시 들어가라고? (4) | 2012.09.17 |
[다섯손가락] 수준 떨어져서 난 관두겠어. (1) | 2012.09.02 |