Ji-hyuk gets chased out of a tiny restaurant by Mom,
who brandishes a sheet pan to wallop her good-for nothing son over the head.
홍달숙: 나가! 당장 나가! 이놈의 새끼야!
Get out! Get out, you bastard!
언제 사람 될래?
When are you going to start acting like a human being?
김지혁: 아, 왜 이래? Why are you doing this?
다 오해였다니까. It was all misunderstanding.
나 아무 죄 없어. I didn’t do anything wrong.
홍달숙: 니가 아무 죄 없는데 형사들이 왜 널 찾어?
If you didn’t do anything wrong, why are the police looking for you?
또 뭔 개망나니 같은 짓을 했으니까…
You must have done something crazy again.
그런 거 아냐? Isn’t that why?
김지혁: 진짜 범인 찾았어. They found the real culprit.
이제 형사들이 나 찾아올 일 없어.
The police won’t come looking for me again.
진짜야. I’m serious.
홍달숙: 확실한 거야? Are you sure?
가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.
김지혁: 응! Yes!
홍달숙: 그러면 진즉 얘길 했어야지! Why didn’t you tell me sooner then?
한달 간 아무 연락 없이 뭐하다가 이제…
You didn’t contact me for a month now and…
나타나, 이제? …you show up now?
김지혁: 범인 좇느라 그런 거지. I was chasing after that culprit.
홍달숙: 니가 범인을 왜 좇아?
Why were you chasing after that culprit?
니가 형사야? What are you, a cop?
김지혁: 에이씨! Damn it!
나 아니면 내 인생 챙겨줄 놈 어딨냐고?
Who else is going to take care of me?
내가 직접 찾아다 안겨 주는 수 밖에 더 있어?
The only way was to find him myself and deliver him to the police.
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
'한국드라마로 영어공부하자' 카테고리의 다른 글
[개과천선] 언론은 반드시 통제해 주셔야 합니다. (0) | 2014.05.19 |
---|---|
[너희들은 포위됐다] 집에 있으믄 3박 4일 양치도 안 하는 기 (0) | 2014.05.11 |
[갑동이] 평생 개고생 하다가 겨우 호시절 시작일세. (0) | 2014.04.14 |
[응급남녀] 우리 인연 아직 안 끝났나 봐. (1) | 2014.04.04 |
[응급남녀] 니네 그 잘난 집안 백 이용해서 나 살렸니? (0) | 2014.03.18 |