한국드라마로 영어공부하자

[시티헌터] 나한테 신세 진 거, 오늘 갚아줄래요?

mike kim 2011. 7. 13. 06:30


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다.
말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.


효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요



해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요


Sae-hees veterinary clinic:

Yoon sung breaks a window and steals into a darkened room.

Sae-hee returns to the office because she forgot something,

and she notices the broken glass.


 

진세희: 윤성씨. Yoon Sung.

 

이윤성: 나한테 신세 진 거, 오늘 갚아줄래요?

The favor you owe me, can I collect on that today?

*I won’t forget that I owe you one.

당신에게 진 신세는 잊지 않을 것입니다.

/You're quite welcome. I just repaid what I owed you before.

천만의 말씀입니다. 전에 신세 진 것을 갚았을 따름인데요.


 

진세희: 우리 집엔 동물약 밖에 없는데, 괜찮죠?

My clinic only has animal medicine. Is that okay?

걱정 마요. 약만 틀리지 내용은 사람약이랑 같으니까.

Don’t worry. The dosage is different

but it is still the same as human medicine.

 

이윤성: 잘 꿰맸죠? Are the stitches okay?

*The cut in my hand needed five stitches.

    내 손에 벤 상처는 다섯 바늘을 기워야 했다.

/The wound healed rapidly and the stitches were removed after 10 days.

상처는 빨리 아물어 10일 뒤에 실을 뺐다.


흉 지면 돌팔이라고 소문 낼 거야.

If there’s a scar, I’ll tell everyone what a crappy doctor you are.

 

진세희: 이제 좀 살만한가 보네.

You appear to be alive.

열은Let’s see if you have a fever.

그럭저럭 괜찮을 것 같네요.

That’s good, looks like it won’t be serious.

 

이윤성: 왜 안 물어 봐요? Why don’t you ask me?

 

진세희: 뭐요? 이 상처? What? About the injury?

병원 놔 두고 동물병원에 숨어든 건, 그만한 이유가 있을 테고. 

When you hide in an animal hospital, instead of going to the hospital,

I’m sure you have a reason.

예전에 공기총에 맞은 사냥개를 치료한 적 있었는데,

I once treated a dog that was shot by an air gun.

상처 비슷한 거 같고.

The injury was similar to yours.

티브이 보면서 안정 좀 취해요.

Watch some TV and relax.

 

[She turns on TV.]

On TV:

오늘 새겨례당 대선후보로 선출된 서용학 최고위원이 대회장에서
납치될 뻔 한 사건이 있었습니다.

Today, there has been an attempt to kidnap Seo Yong Hak
the majority party’s candidate for president.

경호관의 도움으로 납치는 막았지만, 범인은 총상을 입고 도주했다고 합니다.

It is reported that due to security guard protection Seo candidate escaped
from the kidnapping unharmed. The culprit is still at large after having been shot.  

이민주 기자가 전해드리겠습니다.

Lee Min Joo reports.

 

[She sees police cars passing by.]

진세희: 경찰들이 바쁘네요.

The police seem to be really busy now.

아무래도 오늘은 여기서 자고 가는 게 낫겠어요.

Looks like it would be better to spend the night here.

 

[His cellphone vibrates; A call from dad.]

이윤성: . Yes.

 

이진표: 경호관을 죽였어야지.

You should’ve shot the security guard.

널 쏘지 못하게 제거했어야 할 거 아냐.

You should’ve killed her so she couldn’t shoot you.

 

이윤성: 죄송합니다. I’m sorry.

 

이진표: 약해 빠진 놈. Weak guy.

맞은 대는 괜찮은 거냐? How‘s your injury?

 

이윤성: 괜찮습니다. 살짝 스쳤어요.

Nothing serious, just scratches.

 

이진표: 지금 당장 넘어와. Get your ass over here at once.

 

이윤성: . Yes.  

 

진세희: 갑자기 영화 주인공이 된 거 같네.

Suddenly I feel like becoming a hero in the movie.

                                     영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

Main Page로 이동

가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.


효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요