한국드라마로 영어공부하자

[신사의 품격] 그럼 그 긴긴 밤 블루마블 했겠니?

mike kim 2012. 6. 25. 06:30

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요

 

 

 

 

 

Before Yoon’s birthday party starts,

Jung Rok brags to his friends that he spent the night with Eun Hee on an island once

when the boats stopped running.

However, Tae San and Yoon both claim that Eun Hee was with them that particular night.

 

정록: , 그래서 내가 미친 듯이 표를 사러 달려갔는데

So, I ran like a rabbit to get the tickets…

 

태산: 배가 딱 끊겼다. But you missed the last boat?

 

정록: 그렇지. 그러니 어떡해? 섬인데.

Right, so what else can I do? It was an island.

그래서 그날 That’s why that night…

 

태산: 은희랑 뭔 일이 있었다?

Something happened with Eun Hee?

있다 뿐이냐. 그럼 그 긴긴 밤 블루마블 했겠니?

Not just something.

You think we just played a board game throughout that long night?

 

: 시간이 흐르긴 많이 흘렀나 보다 내가 이런 얘기 다 하는 거 보니.

I guess a lot of time has passed seeing that I’m telling you this.

미안한데 은희 그날 나랑 춘천행 기차에 있었거든.

I’m sorry, but Eun Hee and I were on a train to ChunCheon

느낌인가? Was it ‘Feelings?’

그 노래 불러준 게 기억난다.

I remember singing that song for her.

 

태산: 와 변호사안 놈이 증인 없다고 막 갖다 붙이긴.

A lawyer making up stories just because there’s no witnesses.

진짜 니들한테 미안한데,

I’m the one who’s sorry,

사실 나 이등병 때 은희가 면회 왔었다.

Eun Hee came to visit me when I was in the army.

여인숙 창 밖으로 눈은 하염없이 내리고

It was snowing so much outside the window of the flophouse.

우린And we…

 

 

여자1: 잠깐! 근데 은희가 누구에요?

Wait!  But who’s Eun Hee?

 

/태산/정록: 제 첫사랑 요. My first love.

 

메아리: , 도진 오빠도 왔으니까

Do Jin’s here,

생일 축하 합니다 하자.

So let’s sing Happy birthday.

자 오빠들 소원 빌고 불 꺼.

You should make a wish and blow out the candles.

 

여자1: 마흔에도 소원 빌고 촛불 끄는구나.

I guess you still do that when you’re 40.

 

메아리: 왜 웃어요? Why did you laugh?

 

여자1: 기분 나빴다면 미안해요.

Sorry if I hurt your feelings.

그냥 뭔가 언발란스한 것 같아서.

It just seems a bit unbalanced.

 

메아리: 웃자고 한 말에 한 명도 안 웃었으면 그건 실례죠.

If nobody laughed at your joke, it must be because it was wrong.

 

태산: 너 몇 신데 이러고 있어?

What are you doing here so late?

나와 택시 잡아 줄게.

Come out. I’ll get you a cab.

 

[Me Ahri cries as Tae San drags her out]

메아리: 시간 때문에 그런 거 아니잖아.

This isn’t because it’s late.

내가 윤이 오빠 좋아해서 그런 거잖아.

It’s because I like Yoon.

 

 

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동

      가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

       효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요