미드해설 샘플강의

[위기의 주부들] 한 블록 더 가면 이 힐이 부러질 거야.

mike kim 2012. 12. 27. 06:30

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

 

 

 

 

 

 

 

 

(GABRIELLE opens the car trunk, and moves a bike out to put in front of a waiting ASHLEY.)

 

해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 

NARRATOR: And the next day, Gabrielle calmed her own nerves

                 by giving something to her new best friend.

                그리고 다음날, 가브리엘은 자신을 진정시키려고 새 친구에게 뭔가를 줬습니다.

GABRIELLE: Here you go. Top of the line, three speed, aluminium frame, handlebar ribbons,

                and a bell. And you’ll notice it’s royal blue to match your pretty little eyes.

                 자 여기. 최고급이야. 3단 기어에, 알루미늄 프레임, 핸들에 리본이랑 종도 달렸어.

                 네 예쁜 눈이랑 어울리는 진보라 색이네.

ASHLEY: My eyes are green. 제 눈은 녹색인데요.

GABRIELLE: Yeah, well, you’ll be cruising so fast on this, no one will even notice.

               (gives ASHLEY a helmet and props the bike up on the sidewalk) It’s all yours, hon.

                Have fun. (notices ASHLEY isn’t moving) What? What’s wrong?

                 그래, 네가 이거 타고 신나게 달리면 사람들이 눈치도 못 챌걸. 이제 네 거야.

                 재밌게 타라. ? 뭐가 잘못됐니?

ASHLEY: I don’t know how to ride a bike. 전 자전거 탈 줄 모르는데요.

GABRIELLE: What? Well, then why did you ask for one?

                  ? 근데 왜 원한다고 했어?

ASHLEY: (shrugs her shoulders) Why can’t you show me? 아줌마가 가르쳐주면 되잖아요.

GABRIELLE: (laughs) Sure, one of these days. 그래, 지금은 말고.

ASHLEY: What’s wrong with now? 지금은 왜 안돼요?

 

 

 

 

(We see GABRIELLE tottering along in her heels, as she helps ASHLEY riding along in her bike.)

 

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요

 

 

GABRIELLE: Don’t look at your feet. Don’t look at your feet, look at the road. Look at the road.

                Ow. Uh, okay, find your balance. Find your balance. Okay, it’s all you. It’s all you,

                you’re doing great! Okay, stay to the right. Watch the car. Watch the car.

                Watch the car! (ASHLEY veers to the right of the car, narrowing missing the car,

               but falling off the bike) Oh god. (runs towards ASHLEY, helping her up)

                Are you okay?

               발 보면 안돼. 발 보지마, 길을 봐. 길 봐. 그래, 균형 잡고. 균형 잡아. 그래, 혼자 간다.

               혼자 가. 잘하고 있어! 오른쪽으로. 차 조심하고. 차 조심해! 저런, 괜찮니?

ASHLEY: Yeah. Let’s go again. , 다시 해요.

GABRIELLE: (panting) Oh honey. These heels don’t have another block in them.

                   , 한 블록 더 가면 이 힐이 부러질 거야.

*"These heels will not last another block" either because they're about to break or something, or because she can't run anymore in them. In any case the assumption is that the heels were not made to be run in or worn for a long time. It's actually a rather funny way of putting it and it will be considered comical.

ASHLEY: What about tomorrow?  내일은 어때요?

GABRIELLE: Well, you won’t be around tomorrow, ‘cause you have school.

                너 내일 없잖아. 학교 가야지.

*(주로 미) 존재하여, 있어, 이용되어; [사람이] 활약하여

/The telephone has been around for more than a century.

전화는 100년 이상 이용되고 있다

/I've been around for more than 20 years as a first-rate singer.

나는 20년 이상을 일류 가수로 활약하고 있다.

/(지금 있는 장소의) 근처에서, 어딘가 그 부근에서(somewhere near)

; Is there anyone around? (근처에) 아무도 없습니까?7.

/(말하지 않아도 알 만한) 어떤 장소에

; invite him to come around for supper그를 저녁 식사에 초대하다.

 

 

ASHLEY: I’m home-schooled. I’m always around.

             저 집에서 홈스쿨 해요. 항상 있어요.

NARRATOR: It was in that moment that Gabrielle realized this ride was far from over.

                그 순간 가브리엘은 자전거 타기가 끝나려면 한참이라는 걸 깨달았습니다.

…하기는커녕, 결코아니다/ She is far from (being) a fool. 그녀는 결코 바보가 아니다.

 

 

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동

         가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

           효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요