영화해설 샘플강의

[이프온리] 완전히 구워 삶았어.

mike kim 2011. 8. 21. 06:00

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다.
말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요

   대사듣기)))


이프 온리
감독 길 정거 (2004 / 영국,미국)
출연 제니퍼 러브 휴이트,폴 니콜스
상세보기


 

[Ian's friend1]  Did you Land the money then?

                           투자는 확보 거야?

*Informal. To win; secure: land a big contract.

/ If you land something that is difficult to get and that many people want,

  you are successful in getting it.

[Ian]  I had them, I had them in the palm of my hand.

               당연하지, 완전히 구워 삶았어.

* If you have someone or something in the palm of your hand,
you have control over them.


I can't believe Samantha pulled that stunt right after she spent all morning
being peeved at me for not being in the moment or some such bollocks.

사만다가 어떻게 그런 엄청난 짓을 수가 있지. 바빠서 잠시 같이 있어 줬어,
말도 되는 실수도 했고, 그런 이유로 아침 내내 화가 났다고 해도 그렇지.

* If someone pulls a stunt , they do something silly and risky..

* be peeved = be annoyed

[Ian's friend2]  All birds are like that. 여자들이 다 그렇지 뭐.

*Chiefly British Slang. A young woman.

[Ian's friend3]  Especially the Yanks. Where do they come up with them?

                         특히 양키들은 하지. 어디서 그런 기질이 나오는지

*Originally a nickname for people from New England(A region of the northeast United States comprising the modern-day states of Maine, New Hampshire, Vermont, Massachusetts, Connecticut, and Rhode Island)., now applied to anyone from the United States. Even before the American Revolutionary War, the term Yankee was used by the British to refer, derisively, to the American colonists. Since the Civil War, American southerners have called all northerners Yankees. Since World War I, the rest of the world has used the term to refer to all Americans.

 

*Produce, supply; also, discover. For example, He always comes up with the wrong answer, or We're hoping they come up with a cure in time to help Mike.

 

[Ian's friend1]  Oprah. 오프라 윈프리 쇼.

 *The Oprah Winfrey Show (September 6, 1986 - present) is the longest-running daytime television talk show in the United States.

 

[Ian's friend2]  Oh, right. , 맞아.

[A man at billiard table]  You're up guys. 치세요.

*In baseball , You ‘re up next/you come up to bat.

Here it means ‘Your turn’ or ‘You can play now.’

 /Also it can mean ‘ You are not in bed.

[Ian's friend2]  Excuse me, Miss. I couldn't help but notice that you work here. 
실례합니다 아가씨, 여기서 일하시는 같은데,
* In Hitch : “ I couldn’t help but notice you look a lot like my next girlfriend.”

                         I was just wondering what time you... knock off?

                            언제 마치시나 해서요?

*Take a break or rest from, stop, especially quit working. For example, He knocked off work at noon, or Let's knock off at five o'clock.

/ Kill, murder, as in They decided to knock off the old lady.

/ Copy or imitate, especially without permission, as in They are knocking off designer Swiss watches and selling them for a few dollars.

/ Hold up, rob, as in The gang knocked off two liquor stores in half an hour.

[walking girl]  Oh, just piss off, will you? , 그냥 꺼지기나 하시죠. ?

*Go away, as in Piss off and stop bothering me./ fuck off, bugger off

                                                       /bug off, buzz off

/ Make very angry, as in She was pissed off because no one had called her.

[Ian's friend3]  Oh, shit. Sorry, mate. 이런, 미안.


[Ian]  That's all right, mate. I should be heading off anyway. Samantha. Right. 
 
괜찮아,  어차피 가봐야 . 사만다네.
*To leave : I want to head off before it gets too dark.

              Cf.)head something off :To prevent or hinder it

                : We wish to head off social unrest.

 

See you Later, boys. 이따 보자.

[Ian's friend2]  Bye bye, Romeo. 잘 가, 로미오씨.

[Ian's friend1]   I think she liked you. 니가 맘에 드나 본데.

[Ian's friend2]   Definitely liked you, mate.

그래 너한테 맘이 있는 게 분명해.



 

                             영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

Main Page 이동

                  가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

                                 효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요