Yoo-sun picks up extra work selling fruit juicers,
which Seung-yoon suggests she sell them online.
Julien, for instance, has a popular blog where he posts his recipes.
☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
승윤: 두세요. 제가 할게요. Leave it. I’ll do it.
유선: 얘, 너 바지 꼴이 그게 뭐니? 좀 올려 입어라.
What’s with your pants? Pull them up!
승윤: 이게 원래 이런 바지에요. 패션으로.
This is how the pants were made. It’s trendy.
유선: 아이고 그게 무슨 패션이라고, 무슨 똥 싼 것도 아니고.
How is that fashion? It looks like you pooped in your pants.
승윤: 이거 억수로 편한데. They’re really comfortable.
근데 이 믹스기는 왜 이렇게 많이 샀어요?
Why’d you buy so many blenders?
유선: 쓸 거 아니고 팔 거야. I’m going to sell them.
승윤: 팔아요? 누구한테? Sell them? To whom?
유선: 뭐 아는 사람이나 친구들한테.
To friends and people I know.
승윤: 그러지 말고 인터넷으로 파시는 건 어때요?
What about selling them online?
요즘 아주머니들도 블로그 같은 데 물건을 많이 팔던데.
A lot of women create blogs and sell things online these days.
유선: 나 그런 거 못해.
I don’t know how to do stuff like that.
승윤: 줄리엔 쌤 블로그에 올리면 어때요?
What about posting on Julien’s blog?
줄리엔 쌤 블로그 방문자 수도 많고 인기 억수로 많은데.
His blog gets a lot of visitors. It’s really popular.
유선: 줄리엔이 요리만 잘 하는 줄 알았더니,
I thought Julien was only good at cooking,
이런 재주가 있었네. But he’s good at this too!
◁해설본 문의는 여기를 클릭하세요▷
승윤: 근데 여기 보면 요런 메뉴가 있거든요.
But if you look here, there’s this option here.
줄쌤이 즐겨 쓰는 요리도구 소개하는 건데.
He reviews cooking tools that he uses.
보세요, 댓글 억수로 달렸죠.
Look, there’s a lot of comments.
믹서기도 여기 좀 올려 달라 부탁해보세요.
You should ask him to put up a review of the blender.
그럼 억수로 잘 팔릴 거에요.
Then it should sell really well.
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
'한국드라마로 영어공부하자' 카테고리의 다른 글
[하이킥3] 큰돈 없이 제 인맥도 있으니까 의외로 짭짤할 수 있는데. (2) | 2012.03.14 |
---|---|
이렇듯 함께 누워 있으니 참으로 좋지 않소? (1) | 2012.03.07 |
[해를 품은 달] 저는 정치인의 자리를 내려놓을 각오가 돼 있습니다. (2) | 2012.02.29 |
[해를 품은 달] 오래 되었으나 그 능력이 퇴색되지 않는다. (1) | 2012.02.23 |
[빛과 그림자] 그래서 배 째라는 거야? (1) | 2012.02.21 |