미드해설 샘플강의

[길모어 걸즈] 커피를 대접으로 마셔야 하는 아침이야.

mike kim 2012. 8. 30. 07:17

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Lorelai walks into Luke's Diner and sits down at the counter]

해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 

LORELAI: I already had the longest day of my life and,

             oh, look, it's only ten. How nice.

              생애 오늘처럼 하루가 있을까?

             이런, 이제 겨우 시네. 어찌나 좋은지.

 

LUKE: There's no coffee. 커피는 없어.

 

LORELAI: That's not funny. 재미없거든.

 

LUKE: I can give you herbal tea. 허브티는 있어.

 

LORELAI: This is not an herbal tea morning.

             This is a coffee morning.

               허브티 마시는 아침이 아냐. 커피 마시는 아침이라고.

 

LUKE: Every morning for you is a coffee morning.

         너한텐 매일이 커피 마시는 아침이잖아.

 

LORELAI: This is a jumbo coffee morning.

              I need coffee in an IV.

            커피를 대접으로 마셔야 하는 아침이야.

              커피 링거라도 맞아야 .

*intravenous drip[injection]

 

LUKE: I can give you tea and a Balance bar.

           차랑 단백질 과자 있어.

*Balance Bar is the brand name of a popular nutritional energy bar.

 

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

 

 

LORELAI: Please, please, please tell me you're kidding.

             제발, 제발, 제발 농담이라고 말해.

 

LUKE: I'm kidding. 농담이야.

 

LORELAI: You're sick. 오늘 왕짜증이다.

 

LUKE: Yup. 그래.

 

LORELAI: You're a sadist, you're a fiend! 사디스트에 악마야!

 

LORELAI: You're pretty. 이젠 예뻐.

 

LUKE: For here or to go? 마시고 갈래 가져갈래?

 

LORELAI: To go, please. 가져 거야.

 

LUKE: You wanna know what this stuff does to your central nervous system?

         이게 중추신경에 무슨 짓을 하는 지는 알아?

 

LORELAI: Ooh, do you have a chart? 'Cause I love charts.

               , 차트라도 있어? 차트가 좋더라.

 

LUKE: Forget it, kill yourself. So what happened this morning that was so awful?

         됐어, 먹고 뒈져라. 그래 끔찍한 오늘 아침 무슨 일이 있었던 거야?

 

LORELAI: Rory started Chilton. 로리 칠튼 생활 시작했어.

 

LUKE: Really? 그래?

 

LORELAI: Yeah. What? . ?

 

LUKE: That's how you dress to take Rory to Chilton?

          로리 칠튼 데려가는데 그렇게 입고 거야?

 

LORELAI: No, but – 아니, 그게

 

LUKE: I mean, that's a fancy school. 말은, 학교 보통학교 아니잖아.

 

LORELAI: My clothes were at the cleaners, and I had the fuzzy clock and it didn't purr on time.

          옷은 세탁소에 있어. 달린 시계가 있었는데 시간에 거야.

*The purr of a contented cat. 만족한 고양이의 가르랑거림/ The purr of a car engine.

자동차 엔진의 부르릉거리는 소리

 

LUKE: It didn't purr? 울어?

 

LORELAI: It's fuzzy. It purrs. You know what, never mind.

              I gotta go. I had a plan, damn it.

              달려서 울어. 있잖아, 신경 쓰지마. 볼게.

              계획이 있었는데, 젠장.

 

LUKE: Me, too. Next time you're getting tea.

         나도었어. 다음에 오면 마셔.

 

 

 

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동

       가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

          효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요