영화해설 샘플강의

[슈렉포에버] 마음 속에 오랫동안 꺼져 있던 불꽃

mike kim 2014. 1. 26. 09:01

 


슈렉 포에버 (2010)

Shrek Forever After 
7.9
감독
마이크 미첼
출연
장광, 김옥경, 이인성, 이봉준, 마이크 마이어스
정보
코미디, 어드벤처, 애니메이션 | 미국 | 93 분 | 2010-07-01

         가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

                      효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요

 

 

 

 

 

 

 

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요 

 

 

 

Brogan: All right, let's get those axes sharpened and weapons packed!
  Preparation is
half the battle!

           좋아, 도끼 날 더 세우고 무기들 챙겨! 준비가 절반의 승리야!

*half the battle; the most difficult part of sth 절반의 승리; 가장 중요한[어려운] 부분, 고비

/ 시작이 반이다(속담) A good beginning is half the battle. or Well begun is half done.

 

Puss in Boots: Ogre! Un momento! Un momento! Ogre, ogre, un momento!
                        Just give me
a minute.

     괴물친구! 잠깐만!  잠깐만 기다려!  친구, 기다리라고!  잠시만!

Shrek:  Look, Puss, I'm a little pressed for time.

             이 봐, 푸스, 난 시간이 촉박해.

*be pressed for money space time etc.; have very little money, time, etc.

 

Puss in Boots:  I am not believing what I have just witnessed. Back there, you and

Fiona. There was a spark...a spark inside her heart I thought was long

extinguished. It was as if, for one moment, Fiona had actually found her

true love!

방금 내가 목격한 게 믿기지가 않아. 저기 안에서, 너랑 피오나 말이야.

불꽃이 튀는 걸 봤지피오나 마음 속에 오랫동안 꺼져 있던 불꽃 말이야.

그건 마치, 한 순간 이지만, 피오나가 진정한 사랑을 찾은 것 같았어!

Shrek:  I am her true love. I ended her curse.

            내가 피오나의 진정한 사랑이야. 내가 저주를 끝냈다고.

Puss in Boots:  You know of her curse? 피오나의 저주에 대해 알아?

Shrek:  By day, one way, by night another. This shall be the norm. Until you find true

love's first kiss...and then take love's true form.

낯에는 사람의 모습, 밤에는 괴물의 모습. 진정한 사랑의 키스를 받아
그대 사랑의 진정한 모습을 찾기 전에는 그렇게 살지니
.

 

 

 해설본 문의는 여기를 클릭하세요

 

 

Puss in Boots:  You even know the little rhyme! It is true! You are the one!
                        You must
prove it to her!

 심지어 운까지 맞춰 제대로 아는 구나!  정말이야! 네가 바로 그 사랑!

 네가 피오나한테 그걸 증명해 보여야 돼!

Shrek:  How? 어떻게?

Puss in Boots:  Convince her! Go to her when she is alone and tell her something

that only her true love would know.

 확신을 주신 거야! 혼자 있을 때 다가가서 진정한 사랑만이 알 수 있는

무언가를 말해 주는 거지.

Donkey: Know about what?! Whoa! That's a whole lot of kitty! Shrek, can we keep him?

             알긴 뭘 아는데?! ! 고양이 아니랄 까봐 성깔은! 슈렉, 우리가 키워도 될까?

*I'm feeling a whole lot better. 기분이 훨씬 더 좋다.

/I lost a whole lot of money. 나는 돈을 아주 많이 잃었다.

/There were a whole lot of people I didn't know. 내가 모르는 사람들이 아주 많았다.

/It's asking an awful lot of you to have my whole family to stay.

당신에게 저의 전 가족이 머물게 해 달라는 것은 지나친 요구입니다.




Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Main Page로 이동