☞영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요
Jeoff Bitter, party of one? 혼자만의 여행은 즐거우셨나?
Sara Hey, you should try it sometime. 언제 한 번 해봐요.
Jeoff Barbados by myself? 나혼자 바베이도스에?
I wouldn’t last five minutes. 5분도 못 견딜 걸.
Sara 'Twas just what the doctor ordered. 의사가 시킨 데로 했어요.
I slept in, I did my Yoga, 푹 자고, 요가하고
I read a couple of books, 책도 몇 권 읽고
I flirted with my scuba instructor. 스쿠버강사랑 노닥거리고...
* flirt with~ : If you flirt with someone, you behave as if you are sexually attracted to them, in a playful or not very serious way.
Jeoff And apparently never left the office? 딱 보니 방에만 있었구만...
Sara I know. Isn't that great? 그래도 멋지지 않나요?
Jeoff You should've taken someone with you. 누굴 데려갔어야지.
Sara Who? Who am I going to take with me?
누구요? 내가 데려갈 사람이라도 있나요?
Jeoff This is where a boyfriend comes in handy.
이럴 때 남자친구가 필요한 거야.
* come in handy ; Be useful or convenient for a certain purpose
Sara I don't have time for a boyfriend.
남친 사귈 시간 없거든요.
Jeoff You said that two years ago. 2년 전에도 그 말 하더만.
Sara Yes. and it is as true today as it was then.
예, 그때도 그렇고 지금도 그렇고.
A co-worker Hey, I thought you were on vacation.
여~,휴가중인 줄 알았는데요...
Sara See if these are in focus, will you?
초점 맞나 봐줄래요?
* in focus <--> out of focus cf.) He brought the object into focus.
And have'em on my desk in an hour?
그리고 한 시간 뒤에 내 책상에 갖다 줘요.
A co-worker Cool. 알았어요.
Sara And besides, relationships are for people that are just waiting for something better
to come along.
거기다가, 연애란 건 뭔가 좋은 일이 생기길 마냥 기다리기만 하는 사람들이 하는 거죠.
*besides ; in addition
Max Ahh. Spoken like a true cynic.
아이구, 누가 냉소주의자 아니랄까봐...
Sara I'm not a cynic. 냉소주의자 라니요...
I'm a realist. 현실주의자 라구요.
Max You're a realist masquerading as a cynic, who is secretly an optimist.
냉소주의자의 탈을 쓴 현실주의자지, 은밀히 낙천주의자이기도 하고.
What are you doing here? 여긴 무슨 일이야?
What is she doing here? 어쩐 일로 왔대?
Sara She works here, remember? 여기 직원이란 거 잊으셨나요?
Max No, she doesn’t. 직원 아닌데.
Not for another four days. 앞으로 4일간은...
Sara Well, this couldn't wait. 이 기사 못 미뤄요.
* this couldn't wait ; 미룰 수 없다는 표현. e.g.) Improving my English skills can't wait.
Max Of course it could. 미뤄도 돼.
What are you doing? Go back to the beach. I don't want you here.
뭐 하는 거야 해변으로 안가고? 여기선 자네 필요 없다고.
Sara Oh, no, really you do. 아니요. 필요할걸요.
Max You are becoming a sick workaholic lunatic.
점점 심각한 일 벌레가 되가는 구만.
And this is exactly the kind of nervous overwrought behavior that leads to ...
그리고 이건 정확히 뭐시냐... 신경과민성 과로행위로, 이러다가...
Sara Pictues of Sebby with busty brunettes.
세비가 쭉쭉빵빵한 갈색머리 아가씨들이랑 찍힌 사진 있어요.
Max A very very big raise. 엄청 월급인상 받게 되지.
Text copyright by mike[Kim young dae],
No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.
For more information; mike5007@hanmail.net
'영화해설 샘플강의' 카테고리의 다른 글
[Something's Gotta Give] 늙다리에, 남성우월주자에. (1) | 2014.02.11 |
---|---|
[쿵푸팬더2] 취두부 좀 챙겨뒀을 텐데. (0) | 2014.02.09 |
[몬스터 대학교] 눈물이 앞을 가리네요. (0) | 2014.01.28 |
[슈렉포에버] 마음 속에 오랫동안 꺼져 있던 불꽃 (0) | 2014.01.26 |
[이클립스] 누굴 사랑하는 거 그 이상이야. (1) | 2014.01.24 |