한국드라마로 영어공부하자

[여인의 향기] 목구멍이 포도청이라 참았어요.

mike kim 2011. 7. 27. 06:00


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다.
말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.


효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요



해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요





Yeon jae has a tumor

and arrives at the hospital to confirm whether it’s cancer.


 

채은석: 이연재 환자 아직 왔습니까?

Lee yeon Jae, she didn’t come yet?

이제 오시면 어떡합니까?

What can we do if you only arrive now?

 

이연재: , 내가 얼마나 힘들게 왔는데 그래.

Hey, why are you like this when I went to so much trouble to get here.

 

채은석: 보호자는요? What about your guardian?

 

이연재: 니가 해줘.  You do it.

친구잖아. You’re my friend.

 

채은석: 보호자 데려오세요.

Please bring your guardian.

 

이연재: 엄마한테 통영으로 출장 간다 그랬거든.

I said to my mom that I was going on a business trip.

아니면 굳이 애기해서 걱정 시킬 필요 없잖아.

If it isn’t cancer then I don’t want to worry my mom.

 

채은석: 보호자한테 얘기할까요?

Should I tell your guardian?

 

이연재: 나이에 보호자는 무슨.

At my age…why do I need a guardian?

말해, 내가 보호자니까.

Go ahead, I’m my own guardian.

 

채은석: 담낭암이에요. It’s gallbladder cancer.

 

 

Back at work.

 

노성식: 이연재, 먹일라고 작정한 거지.

Lee yeon jae, you are deliberately trying to embarrass me, right?

내가 이걸 진작에 잘라버렸어야 하는 건데.

I should have just fired you way earlier.

나이 먹었으면 시집이나 것이지,

When you got older, you should have gotten married.

같은 것들 때문에 새파란 스물 다섯 살짜리가 백수로 노는 거야.

Because of people like you, 25 year old kids fresh out of college are jobless.

 

이연재: 부장님 동안 부장님 모시고 일해왔어요.

Director, I came in to work to see you everyday for 10 years.

10 동안 부장님 커피를 타고.

For 10 years, I got coffee for you.

10 동안 부장님 책상을 닦구요.

For 10 years, I cleaned your desk for you.

사모님 교통사고 나서 입원하셨을 ,

When your wife was hospitalized after the car accident,

끓여서 문병도 갔구요.

I brought over the porridge that I made.

부장님 승진 탈락했다고 죽고 싶다고 우실 ,

When your promotion was unsuccessful

and you cried saying that you wanted to die,

옆에서 같이 울었잖아요.

I cried along with you.

그렇게 오랫동안 함께 저를요,

Someone who has been with you for so long,

조금만 믿고, 조금만 존중해 주실 없어요?

Can’t you trust me a little, can’t you just give me a little bit of respect?

 

노성식: 얘가 지금 뭐라는 거야? 들어 가서 회의실이나 치워.

What are you talking about? Go clean the meeting room.

 

이연재: 부장님이 치우세요. You clean it.

 

노성식: ? What ?

 

이연재: 부장님이 치우시라구요. I said , you clean it.

 

노성식: 이연재 제정신이야? Are you crazy?

그러다 잘리는 수가 있어. I could fire you right now.

 

이연재: 그러실 수가 없을 걸요. That won’t be possible.

제가 방금 회사 관뒀거든요. Because I just quit.

월차 쓰는 일이야?

Why do I have to beg for a day off?

*월차휴가 monthly paid holiday/ a day´s leave of absence per month


아파서 병원 가겠다는데.

I am really sick so I wanted to go to the hospital.

더러워서 진짜

This kind of life, really…

이게요 제가 5 전에 놓은 거든요.

This letter, I wrote this five years ago.

부장님이 인격모독, 성희롱 이런 때마다,

Everytime you were unfair to me, insulting me, sexually harrassing me,

제가 던져버리고 싶었는데 목구멍이 포도청이라 참았어요.

I wanted to throw this right at your face,

but I held it in for so long ‘cause I was trying to make ends meet. .

*목구멍이 포도청The hungry belly has no ears.

or A full belly counsels well. or The devil dances in an empty pocket.

or Need makes the naked man run and sorrow makes websters spin.

or Need makes the old wife trot. or Poverty is an enemy to good manners.

 

*make ends meet 간신히 연명하다/ eke out a(n) living[existence] / live from hand to mouth


근데 이젠 참을라구요.

But I don’t want to hold it anymore.

 

노성식: 그래서 사표라도 던지시겠다?

Then, are you saying you want to throw your resignation?

*사표를 제출하다 submit[tender; hand in] one's resignation

/사표를 수리[반려]하다 accept[turn down] a person’s resignation


 

이연재: 그래, 사직서 여기 있다, 개자식아!

That’s right, here is my resignation, you bastard!

                                         영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

Main Page로 이동

                   가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.


                          효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요