한국드라마로 영어공부하자

[여인의 향기] 처음엔 다 그래요.

mike kim 2011. 8. 16. 06:00


※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다.
말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요

여인의 향기    http://tv.sbs.co.kr/scent/


Yeon-jae chats with Hye-won, who asks about the Okinawa trip and digs for details.

 

이연재: 일은 무슨? What could have happened?

공돈이 좀 생겨서 그래.

I just happen to have some spare cash.

 

유헤원: 너 일본에서 본부장이랑 뭐했어?

What did you do with him in Japan.

아무 일 없었던 거 아니지?

Did anything happen between the two of you?

솔직히 말해봐. Be frank with me.

혹시 잤니? Did you sleep with him, by any chance?

 

이연재: 잤네 잤어 한방에서.

 Yeah, we slept in the same room.

 

유헤원: 어땠는데? 어땠어?

How was it? What happened?

 

이연재: 니가 생각하는 그런 거 아냐.

It is not what you’re thinking.

아무일 없었어.

Nothing happened between us.

 

유헤원: 근데 니 편은 왜 들어?

Then why would he help you?

회사에서 보란 듯이 니편 드는 거 아무래도 이상하잖아.

He helped you openly at the office.

Don’t you find it strange?

드라마를 보는 느낌이야.

It‘s like watching a television drama.

보잘것없는 노처녀에 반한 재벌 2.

A second generation chaebol falling for an old maid.

 

이연재: 여자 있어. Ha has a woman.

 

유헤원: ? What?

 

이연재: 결혼할 여자 있다고. He is going to marry someone.

 

유헤원: 야 결혼할 여자가 있지 결혼을 한 건 아니잖아.

But that does not mean he is married.

확 무찔러버려.

Try to be more proactive and beat her!  

 

이연재: 서진그룹 임세경이래.

  She is Im sae Gyeong, Seo Jin Group.  

 

유헤원: 그럼 그렇지. 그는 우리가 꿈꿀 수 있는 남자가 아닌 거구나.

No wonder. He is not someone we can dream of.

 

 

Ji-wook finds himself lurking outside the dance studio again.

강지욱: 미친 거지. I must be crazy.

 

베로니카: 처음엔 다 그래요.

Everyone feels that way at the start.

망설이지 말고 그냥 들어가요.

Don’t hesitate. Just go inside.

[She pushes him inside.]

 

Surprised, Yeon-jae wonders what he’s doing here.

이연재: 여기 어쩐 일이세요? What are you doing here?

 

강지욱: 어쩐 일이겠어요?

 What do you think I come here for?

 

이연재: 설마 저 보러 오신 건 아니죠?

Don’t tell me you’ve come to see me.

 

강지욱: 아니죠 당연히. Of course not.

 

이연재: 그럼 탱고 배우러?

Then you've come to learn how to tango?

 

[Ji-wook is paired with Yeon-jae.]

이연재: 진짜 탱고 배우러 온 거 맞아요?

 Are you really here to tango?

 

강지욱: 손이나 올리죠. Just place your hands on my chest.


                          
[Both become aware of his pounding heart.]

 

He continues to step forward even after she’s come to a stop,

bringing them even closer together, until Ramses breaks into their reverie.


람세스: 본부장님 계속 직진하시면 안 됩니다.

Dept. Head! You can’t just go straight.

방향은 언제나 LOD, Line of Dance!

You should proceed along the LOD, the line of dance!

                                     영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

Main Page 이동

                  가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

                                  효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요