한국드라마로 영어공부하자

[지고는 못살아] 의미가 있나...이렇게 사는게?

mike kim 2011. 9. 30. 07:26




In their mediation session,

Hyung-woo is so hurt by Eun-jae’s admission that she never loved him properly,

assuming she means she never loved him, that he declares the divorce is ON.


영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요


 

연형우: 나도 더는 못 참겠다 이제.

I can’t take it any more.

 

이은재: 못 참으면,

If you can’t take,

어쩔건데?

What are you going to do?

 

연형우: 여기서 이러지 말고

Let’s not do this here,

재판에서 붙어.

Let’s fight this in court.

 

조정구: , 너 임마 니 얘기하고 다르잖어.

Hey, this is different from what you were saying before.


해설본 문의는 여기를 클릭하세요


 

연형우: 어차피 조정으로 해결 될 일 아니잖아.

It’s not a situation we can handle right now.

 

이은재: 난 지금, 잘 해보려고

Right now, I’m trying to make things better…

 

 

연형우: 글쎄, 다 보자니까, 소송!

Well, let’s wait and see what happens with this lawsuit!

 

이은재: 전 사랑을 몰랐습니다.

I didn’t know what love was.

제대로 사랑하는 방법만 알았으면,

If I had known the correct way to love,

더 좋았을 텐데.  

Things would have been better.

전 남편을단 한번도제대로 사랑한 적이 없어요.

My husband…not even once…did I love him properly.

 

유정난: 내가 걔 너무 외롭게 만들었어.

I made her very lonely.

그래서 그래.

That’s why she’s like that.

그러니까 이해해 주고 보듬고, 그렇게 살어.

So just understand her, and protect her and live like that.

잘난 넌 엄마 없어도 되지만,

A talented girl like you doesn’t need a mother,

그 사람은 안 그래.

But it’s different for him.

 

이은재: 누가 그래? Who said that?

난 엄마 없어도 된다고?

That I don’t need a mother?!

 

연형우: 아무리 그래도 엄마야.

She is still your mother.

니 가족이라고!  Your family!

 

이은재: 가족이면 다 용서해야 돼?

If it’s family, do you always have to forgive them?

세상엔 사이 나쁜 가족들이 훨씬 더 많아.

There are many families in this world that have bad relationships.

 

연형우: 보고 싶어도 못 보고 사는 가족도 있어.

There are also families that can’t see each other even if they wanted.

 

이은재: 보기 싫어도 억지로 살아야 되는 가족도 있지.

There are families who are forced to live together.

 

연형우: 지금 니가 억지로 살고 있는 가족이

The family who you don’t want to live with…

나네. …  … is me.

의미가 있나 Is there a meaning…

이렇게 사는 게?  …in living like this?



                         영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭

Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

Main Page 이동

                  가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.

 

                                 효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요