한국드라마로 영어공부하자

[최고의 사랑] 꿈도 꾸지마! 절대로 안 놔 줄 거야.

mike kim 2011. 7. 4. 06:30


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced
in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다.
말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.


효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요



해설본 문의는 여기를 클릭하세요

영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭하세요


최고의 사랑 다시보기



On TV:

Jin makes his public declaration that he and Ae-jung are in love.

 

김구라: 자 구애정 대 신민아. . !

            Gu Ah Jung versus Shin Min Ah. Yes.  Choose!

 

독고 진: 구애정!  Gu Ae Jung!

 

김구라: , 이게Oh, what is this?

 

박휘순: 말도 안 되죠. It can’t be.

 

김구라: 글쎄요, 우리 독고진씨가 큰일을 겪은 후 취향이 좀 변하셨는지

I guess Mr. Dok Go Jin’s surgery has caused him to have a major change

in taste.

 

독고 진: 이상형이 구애정씨입니다.

My ideal woman is Gu Ae Jung.

*Mike is my dream come true -- very affectionate and attentive.

   마이크는 바로 제 이상형으로 아주 애정에 넘치고 세심한 사람입니다.

/Maybe that's the kind of man I need. 어쩌면 내 이상형 이려나.


 

김구라: 알고 있다고요. . We know that! Yes.

 

독고 진: 이상형일 뿐만 아니라,

 지금 제가 사랑하고 있는 사람이 구애정입니다.

 But she’s not only my ideal woman,

 Gu Ae Jung is the person I love right now.

 

김구라: 자 그러면요, Well then, if that’s so,

다시 한번 묻겠습니다. 

Then I’ll ask this question once more.

구애정씨와 서로 사랑하는 연인이십니까?

Are you and Gu Ae Jung dating and in love?

 

독고 진: 우리 두 사람 연인 사이 맞습니다. 서로 사랑하는 사입니다.

We are dating and both in love with each other.

 

[Jin waits outside her house that night, wearing his silly red bow.]

독고 진: 독고는 애정이 선물!

Dok Go is Ae Jung’s present!

나는 이번에도 또 너한테 매달렸어.

Even this time, I’m still clinging on to you.

방송에서 구구절절 떠들어서 무르지도 못해.

I have revealed everything on the program,

There’s no turning back.

니가 책임져!

You take the responsibility!

[He points a finger at her, with his flower ring stuck on the end.]


이게 내가 너한테 줄 수 있는 미래야.

This…is the future I can give you.

받아줘. Accept it.

 

구 애정: 이제 제대로 잡았어요.

Now, I’ve held onto you properly.

 

독고 진: 이제야 제대로 잡혔네.

Now that I’ve been captured,

다시는 도망가게 놔 준다고 하지마.

You better not ask me again to let you go so you can run away.

 

구 애정: 도망? Run away?

꿈도 꾸지마! 절대로 안 놔 줄 거야.

Wishful thinking! I will never let you go.

*wishful thinking: the belief that sth you want to happen is happening or will

happen, although this is actually not true or is very unlikely 희망적인 관측.

/ Don’t’ even dream about it! / Over my dead body!

; Let’s stay at home on summer vacation. Over my dead body!

여름 휴가 때 그냥 집에 있자. ─ 절대 안돼!


 

구 애정: 독고진씨 나 오늘 감자꽃 봤어요.

Dok Go Jin, I saw potato flowers today.

 

독고 진: 어디서? Where did you see them?

 

구 애정: 감자탕 집에 감자꽃밭 사진이 있더라구요.

In the potato restaurant, there’s a picture of potato flowers hanging.

보여 줄까요?

Do you want me to show you?

 

독고 진: 우리 집 감자도 꽃이 펴야 될 텐데.

Our potato needs to bloom, too.

걔는 왜 그 모양이지?

Why isn’t it doing so?

 

구 애정: 몇 번 패대기 쳐지고 구르고 깨지고 그랬잖아요.

It has been abused too much.

 

독고 진: 무사히 꽃이 피긴 하겠지?

No matter what, it will bloom safely, right?

 

구 애정: 기다리면 피겠죠.

If you wait, it will bloom.

딱 맞아요. It fits perfectly.

 

독고 진: 예쁘다. It’s beautiful.

                                      영화, 미드, 영자신문 온라인스터디 모집; 클릭


Text copyright by mike[Kim young dae],

No part of this material maybe used or reproduced in any manner whatsoever without written permission
except in the case of brief quotations.

For more information; mike5007@hanmail.net


해설본 문의는 여기를 클릭하세요

Main Page로 이동

가격부담 없이 실전영어 능력 확실히 키워드립니다. 말 못하고 글 못쓰는 영어와 작별하십시오.


효과만점 mikekim 일대일 온라인 영어- 클릭하세요